点绛唇 點絳脣
去岁今朝,海棠桃杏开都遍。
今年花晚。
不恨春情浅。
旋旋花开,图得春长速。
且留恋。
爱花心眼。
常与花为伴。
去歲今朝,海棠桃杏開都遍。
今年花晚。
不恨春情淺。
旋旋花開,圖得春長速。
且留戀。
愛花心眼。
常與花爲伴。
分享
译文
去年今朝,海棠桃花杏花开都遍。今年花晚。不恨春情浅。旋旋花开,考虑到春季长快。并且留恋。爱花心眼。常与花为伴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年今朝,海棠桃花杏花開都遍。今年花晚。不恨春情淺。旋旋花開,考慮到春季長快。並且留戀。愛花心眼。常與花爲伴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过对比去年和今年的花开情况,表达了诗人对春天短暂易逝的感慨。'点绛唇'是词牌名,意为用手指点红嘴唇,形容女子妆容艳丽。'海棠桃杏开都遍'描绘了春天花卉盛开的景象。'花晚'则指今年的花开较晚。'旋旋花开,图得春长速'表达了诗人希望春天能够延长的心情。'且留恋'和'爱花心眼'流露出诗人对花的喜爱和珍惜。本詩通過對比去年和今年的花開情況,表達了詩人對春天短暫易逝的感慨。'點絳脣'是詞牌名,意爲用手指點紅嘴脣,形容女子妝容豔麗。'海棠桃杏開都遍'描繪了春天花卉盛開的景象。'花晚'則指今年的花開較晚。'旋旋花開,圖得春長速'表達了詩人希望春天能夠延長的心情。'且留戀'和'愛花心眼'流露出詩人對花的喜愛和珍惜。
赏析
去年今朝,海棠桃花杏花开都遍。今年花晚。不恨春情浅。旋旋花开,考虑到春季长快。并且留恋。爱花心眼。常与花为伴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年今朝,海棠桃花杏花開都遍。今年花晚。不恨春情淺。旋旋花開,考慮到春季長快。並且留戀。愛花心眼。常與花爲伴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考