凫鹥亭 鳧鷖亭

fú yī tíng

关景仁 關景仁

guān jǐng rén · sòng

标签: 诗词詩詞

yǒushīyóutàipíng

jīnjiàntíng

ānzhōuzhǔshūluófēngjīng

qúnchóushìxiāngfēimíng

chūnfēngzǎoxìngchóulánqīng

wángshēnsuìwēishēng

fēiméngzhěnzhēntáiliáoràohánchéng

kànqīngxiànqíng

wéixiànlìngxiácháoqīnbiānmáng

mínbànněipínmínshǎoníng

jiēěrduōbìng

xīněrjiēnàicúndiǎnxíng

ěrláomǐnshùyúnzhòngzhīqīng

shùjiēyǒugòngdàijūncōngmíng

mínānlìngxiálínliújiěchényīng

zuòsuìguībáinánshāngēng

古有凫鹥诗,喜物游太平。

今见凫鹥亭。

夜安洲渚栖,书无罗风惊。

群嬉固俦匹,适意相飞鸣。

春风藻荇稠,夜雨波澜清。

特以王泽深,遂此微物生。

飞甍枕榛台,缭绕寒芜城。

府目瞰清泚,日羡凫鹥情。

自惟县令暇,朝夕亲编氓。

土瘠民半馁,役频民少宁。

嗟尔多蹙迫,岂与凫鹥并。

我心徒尔嗟,奈何存典刑。

尔劳悯以恕,匀重移之轻。

庶几皆有乐,共戴君聪明。

民安令亦暇,临流解尘缨。

座岁可归去,白发南山耕。

古有鳧鷖詩,喜物遊太平。

今見鳧鷖亭。

夜安洲渚棲,書無羅風驚。

羣嬉固儔匹,適意相飛鳴。

春風藻荇稠,夜雨波瀾清。

特以王澤深,遂此微物生。

飛甍枕榛臺,繚繞寒蕪城。

府目瞰清泚,日羨鳧鷖情。

自惟縣令暇,朝夕親編氓。

土瘠民半餒,役頻民少寧。

嗟爾多蹙迫,豈與鳧鷖並。

我心徒爾嗟,奈何存典刑。

爾勞憫以恕,勻重移之輕。

庶幾皆有樂,共戴君聰明。

民安令亦暇,臨流解塵纓。

座歲可歸去,白髮南山耕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古代有野鸭欧诗,喜欢动物游太平。今天见到野鸭鸥鸟亭。夜安洲渚栖,书没有罗风惊。群嬉戏固相比,吹风相互鸣叫。春风藻荇稠,夜雨波澜清。特以王泽深,于是这微物生。飞甍枕榛台,缭绕寒芜城。府眼睛俯瞰清看,天羡野鸭欧情。从只有县令时间,早晚亲自编民。土地贫瘠,百姓半饥饿,劳役频繁民少宁。你多迫,难道和野鸭鹥并。我心只是你啊,怎么保存典范。你劳累后以宽恕,均匀移动的轻重。差不多都有音乐,共同拥戴你聪明。民令也无暇,临流脱尘缨。座每年可以回家去,白发南山种田。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代有野鴨歐詩,喜歡動物遊太平。今天見到野鴨鷗鳥亭。夜安洲渚棲,書沒有羅風驚。羣嬉戲固相比,吹風相互鳴叫。春風藻荇稠,夜雨波瀾清。特以王澤深,於是這微物生。飛甍枕榛臺,繚繞寒蕪城。府眼睛俯瞰清看,天羨野鴨歐情。從只有縣令時間,早晚親自編民。土地貧瘠,百姓半飢餓,勞役頻繁民少寧。你多迫,難道和野鴨鷖並。我心只是你啊,怎麼保存典範。你勞累後以寬恕,均勻移動的輕重。差不多都有音樂,共同擁戴你聰明。民令也無暇,臨流脫塵纓。座每年可以回家去,白髮南山種田。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

古代有野鸭欧诗,喜欢动物游太平。今天见到野鸭鸥鸟亭。夜安洲渚栖,书没有罗风惊。群嬉戏固相比,吹风相互鸣叫。春风藻荇稠,夜雨波澜清。特以王泽深,于是这微物生。飞甍枕榛台,缭绕寒芜城。府眼睛俯瞰清看,天羡野鸭欧情。从只有县令时间,早晚亲自编民。土地贫瘠,百姓半饥饿,劳役频繁民少宁。你多迫,难道和野鸭鹥并。我心只是你啊,怎么保存典范。你劳累后以宽恕,均匀移动的轻重。差不多都有音乐,共同拥戴你聪明。民令也无暇,临流脱尘缨。座每年可以回家去,白发南山种田。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代有野鴨歐詩,喜歡動物遊太平。今天見到野鴨鷗鳥亭。夜安洲渚棲,書沒有羅風驚。羣嬉戲固相比,吹風相互鳴叫。春風藻荇稠,夜雨波瀾清。特以王澤深,於是這微物生。飛甍枕榛臺,繚繞寒蕪城。府眼睛俯瞰清看,天羨野鴨歐情。從只有縣令時間,早晚親自編民。土地貧瘠,百姓半飢餓,勞役頻繁民少寧。你多迫,難道和野鴨鷖並。我心只是你啊,怎麼保存典範。你勞累後以寬恕,均勻移動的輕重。差不多都有音樂,共同擁戴你聰明。民令也無暇,臨流脫塵纓。座每年可以回家去,白髮南山種田。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表