灞陵战叟 灞陵戰叟

bà líng zhàn sǒu

贯休 貫休

guàn xiū · táng

标签: 诗词詩詞

jiànwánqiūshuǐbìnshūshuānghuíshǒutiānhènzhǎng

guānjìngfēngyòuxiàowèi

dòucéngshēngxiézuǒxiánwáng

xúnbānchāochuánkōngchuílèilíngshūgèngduàncháng

jīnlínglíngpànjiànchūnfēnghuāgòngmángmáng

剑刓秋水鬓梳霜,回首胡天与恨长。

官竟不封右校尉,

斗曾生挟左贤王。

寻班超传空垂泪,读李陵书更断肠。

今日灞陵陵畔见,春风花雾共茫茫。

劍刓秋水鬢梳霜,回首胡天與恨長。

官竟不封右校尉,

鬥曾生挾左賢王。

尋班超傳空垂淚,讀李陵書更斷腸。

今日灞陵陵畔見,春風花霧共茫茫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

剑刓秋水鬓梳霜,回首胡天与恨长。官竟然不封右校尉,斗曾生挟持左贤王。不久班超传空流泪,读李陵书更断肠。今天浦陵陵旁见,春风花雾共茫茫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劍刓秋水鬢梳霜,回首胡天與恨長。官竟然不封右校尉,鬥曾生挾持左賢王。不久班超傳空流淚,讀李陵書更斷腸。今天浦陵陵旁見,春風花霧共茫茫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

剑刓秋水鬓梳霜:形容剑锋磨砺得像秋水一样明亮,鬓发如同霜雪般白。胡天:指北方边疆地区。右校尉:古代官职,掌管军马。左贤王:北方少数民族的官职。班超:东汉时期的名将,以经营西域著称。李陵:西汉时期的名将,曾率军抵抗匈奴,后因兵败投降。灞陵:古地名,位于今陕西省西安市东。劍刓秋水鬢梳霜:形容劍鋒磨礪得像秋水一樣明亮,鬢髮如同霜雪般白。胡天:指北方邊疆地區。右校尉:古代官職,掌管軍馬。左賢王:北方少數民族的官職。班超:東漢時期的名將,以經營西域著稱。李陵:西漢時期的名將,曾率軍抵抗匈奴,後因兵敗投降。灞陵:古地名,位於今陝西省西安市東。

赏析

剑刓秋水鬓梳霜,回首胡天与恨长。官竟然不封右校尉,斗曾生挟持左贤王。不久班超传空流泪,读李陵书更断肠。今天浦陵陵旁见,春风花雾共茫茫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劍刓秋水鬢梳霜,回首胡天與恨長。官竟然不封右校尉,鬥曾生挾持左賢王。不久班超傳空流淚,讀李陵書更斷腸。今天浦陵陵旁見,春風花霧共茫茫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表