边上行 邊上行

biān shàng xíng

贯休 貫休

guàn xiū · táng

标签: 诗词詩詞

hēisōnglínwàifēngjiǎoyuǎnyōngyōng

shuòshēnghuāngbǎoqiūchénmǎnbìngróng

cháipóushārénshàngyuèbiānfēng

xiūzuò西xíng西xíngjiànxiōng

黑松林外路,风角远嗈嗈。

朔气生荒堡,秋尘满病容。

豺掊沙底骨,人上月边烽。

休作西行计,西行地渐凶。

黑松林外路,風角遠嗈嗈。

朔氣生荒堡,秋塵滿病容。

豺掊沙底骨,人上月邊烽。

休作西行計,西行地漸兇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黑松林外道路,风角远嗈嗈。朔气生荒堡,秋天落满灰尘病容。豺打破沙底骨,人上个月边疆烽火。休作西行计划,往西行地渐渐凶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黑松林外道路,風角遠嗈嗈。朔氣生荒堡,秋天落滿灰塵病容。豺打破沙底骨,人上個月邊疆烽火。休作西行計劃,往西行地漸漸兇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

黑松林:指边塞的松树林。风角:指边塞的风声。朔气:指北方的寒气。荒堡:指荒凉的要塞。秋尘:指秋天风沙中的尘土。病容:指因边塞风沙之苦而显得病态的面容。豺掊沙底骨:形容边塞战乱中士兵的尸骨暴露于沙底。月边烽:指月亮下的边塞烽火。休作西行计:意为不要计划西行,因为西行之地情况越来越凶险。黑松林:指邊塞的松樹林。風角:指邊塞的風聲。朔氣:指北方的寒氣。荒堡:指荒涼的要塞。秋塵:指秋天風沙中的塵土。病容:指因邊塞風沙之苦而顯得病態的面容。豺掊沙底骨:形容邊塞戰亂中士兵的屍骨暴露於沙底。月邊烽:指月亮下的邊塞烽火。休作西行計:意爲不要計劃西行,因爲西行之地情況越來越兇險。

赏析

黑松林外道路,风角远嗈嗈。朔气生荒堡,秋天落满灰尘病容。豺打破沙底骨,人上个月边疆烽火。休作西行计划,往西行地渐渐凶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黑松林外道路,風角遠嗈嗈。朔氣生荒堡,秋天落滿灰塵病容。豺打破沙底骨,人上個月邊疆烽火。休作西行計劃,往西行地漸漸兇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表