酬杜使君见寄 酬杜使君見寄

chóu dù shǐ jūn jiàn jì

贯休 貫休

guàn xiū · táng

标签: 诗词詩詞

gèngshēnménwèiguān

xīnténgsuǒshīzhàiruòwèihái

shuìzhōngwànxiàngxián

cánjiāngshímíngdōngshān

轧轧复轧轧,更深门未关。

心疼无所得,诗债若为还。

露洒一鹤睡,钟馀万象闲。

惭将此时意,明日寄东山。

軋軋復軋軋,更深門未關。

心疼無所得,詩債若爲還。

露灑一鶴睡,鍾餘萬象閒。

慚將此時意,明日寄東山。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

轧轧再轧轧,再深门未关。心疼一无所获,诗债如果是回。露水洒一鹤睡,钟余万象之间。惭愧将此时意,第二天寄东山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考軋軋再軋軋,再深門未關。心疼一無所獲,詩債如果是回。露水灑一鶴睡,鍾餘萬象之間。慚愧將此時意,第二天寄東山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

轧轧:形容车轮滚动声。更深:深夜。心疼:怜惜。诗债:指欠下的诗篇。露洒:露水洒落。一鹤睡:一只鹤在睡觉。钟馀:钟声过后。万象闲:世间万物都显得宁静。东山:指隐居之地。此诗表达了诗人深夜未眠,心有所感,但又无法偿还诗债的无奈之情,以及对隐居生活的向往。軋軋:形容車輪滾動聲。更深:深夜。心疼:憐惜。詩債:指欠下的詩篇。露灑:露水灑落。一鶴睡:一隻鶴在睡覺。鍾餘:鐘聲過後。萬象閒:世間萬物都顯得寧靜。東山:指隱居之地。此詩表達了詩人深夜未眠,心有所感,但又無法償還詩債的無奈之情,以及對隱居生活的嚮往。

赏析

轧轧再轧轧,再深门未关。心疼一无所获,诗债如果是回。露水洒一鹤睡,钟余万象之间。惭愧将此时意,第二天寄东山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考軋軋再軋軋,再深門未關。心疼一無所獲,詩債如果是回。露水灑一鶴睡,鍾餘萬象之間。慚愧將此時意,第二天寄東山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表