春山行 春山行

chūn shān xíng

贯休 貫休

guàn xiū · táng

标签: 诗词詩詞

zhòngdiétàiméngménghuāshí

hǎofēngxíngkǒngjǐnliúshuǐxiāngsuí

hēirǎngshēnghóngshǔhuángyuánlǐngbáiér

yīnshíqiáoyuècéngrén

重叠太古色,蒙蒙花雨时。

好峰行恐尽,流水语相随。

黑壤生红黍,黄猿领白儿。

因思石桥月,曾与故人期。

重疊太古色,濛濛花雨時。

好峯行恐盡,流水語相隨。

黑壤生紅黍,黃猿領白兒。

因思石橋月,曾與故人期。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

重叠太古代颜色,蒙蒙花雨时。好峰行为恐怕尽,流水句相随。黑壤生红米饭,黄猿领白儿。因思石桥月,曾与朋友约会。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重疊太古代顏色,濛濛花雨時。好峯行爲恐怕盡,流水句相隨。黑壤生紅米飯,黃猿領白兒。因思石橋月,曾與朋友約會。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

太古色:指远古的山水色彩。蒙蒙:形容细雨蒙蒙的样子。好峰:指美丽的山峰。行恐尽:担心行走会走到尽头。流水语:指流水声。黑壤:指肥沃的土地。红黍:指成熟的黍子。黄猿领白儿:形容山间景色。石桥月:指石桥上的月亮。曾与故人期:曾经与故友约定在此相会。太古色:指遠古的山水色彩。濛濛:形容細雨濛濛的樣子。好峯:指美麗的山峯。行恐盡:擔心行走會走到盡頭。流水語:指流水聲。黑壤:指肥沃的土地。紅黍:指成熟的黍子。黃猿領白兒:形容山間景色。石橋月:指石橋上的月亮。曾與故人期:曾經與故友約定在此相會。

赏析

重叠太古代颜色,蒙蒙花雨时。好峰行为恐怕尽,流水句相随。黑壤生红米饭,黄猿领白儿。因思石桥月,曾与朋友约会。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重疊太古代顏色,濛濛花雨時。好峯行爲恐怕盡,流水句相隨。黑壤生紅米飯,黃猿領白兒。因思石橋月,曾與朋友約會。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表