经弟妹坟 經弟妹墳

jīng dì mèi fén

贯休 貫休

guàn xiū · táng

标签: 诗词詩詞

lèicéngchuíchuíshānqiánmèizhǒng

niánzhǎngwèi

jiāpínpāoěrduōshí

鸿hóngchōngshuāngzhōngduànhuìhuánghāozhǒngshàngshuāi

ēnàiqíngpāowèikānhuíshǒuchíchí

泪不曾垂此日垂,山前弟妹冢离离。

年长于吾未得力,

家贫抛尔去多时。

鸿冲□□霜中断,蕙杂黄蒿冢上衰。

恩爱苦情抛未得,不堪回首步迟迟。

淚不曾垂此日垂,山前弟妹冢離離。

年長於吾未得力,

家貧拋爾去多時。

鴻衝□□霜中斷,蕙雜黃蒿冢上衰。

恩愛苦情拋未得,不堪回首步遲遲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

眼泪不曾将这一天垂,山前弟弟妹妹家离离。年龄比我还得努力,家穷抛你去多时间。鸿冲霜中断……,蕙草杂黄蒿冢上衰。恩爱苦情抛不得,不堪回首步迟迟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考眼淚不曾將這一天垂,山前弟弟妹妹家離離。年齡比我還得努力,家窮拋你去多時間。鴻衝霜中斷……,蕙草雜黃蒿冢上衰。恩愛苦情拋不得,不堪回首步遲遲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

①鸿冲:大雁飞翔。②□□:原诗此处有缺字。③蕙:香草,此处指弟妹的芳华。④抛:舍弃。⑤步迟迟:形容行走缓慢。①鴻衝:大雁飛翔。②□□:原詩此處有缺字。③蕙:香草,此處指弟妹的芳華。④拋:捨棄。⑤步遲遲:形容行走緩慢。

赏析

眼泪不曾将这一天垂,山前弟弟妹妹家离离。年龄比我还得努力,家穷抛你去多时间。鸿冲霜中断……,蕙草杂黄蒿冢上衰。恩爱苦情抛不得,不堪回首步迟迟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考眼淚不曾將這一天垂,山前弟弟妹妹家離離。年齡比我還得努力,家窮拋你去多時間。鴻衝霜中斷……,蕙草雜黃蒿冢上衰。恩愛苦情拋不得,不堪回首步遲遲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表