砚瓦 硯瓦
浅薄虽顽朴,其如近笔端。
低心蒙润久,入匣更身安。
应念研磨苦,无为瓦砾看。
傥然仁不弃,还可比琅玕.
淺薄雖頑樸,其如近筆端。
低心蒙潤久,入匣更身安。
應念研磨苦,無爲瓦礫看。
儻然仁不棄,還可比琅玕.
分享
译文
浅薄虽然顽朴,他像最近写出来。低心蒙润很久,进入盒子更身安。应考虑研磨质量,没有为瓦砾看。倘若如此仁不放弃,还可以比琅歼. * 此部分翻译来自AI,仅供参考淺薄雖然頑樸,他像最近寫出來。低心蒙潤很久,進入盒子更身安。應考慮研磨質量,沒有爲瓦礫看。倘若如此仁不放棄,還可以比琅殲. * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
砚瓦:砚台,一种磨墨用的石头。顽朴:形容砚台表面粗糙,质朴无华。笔端:指笔尖。低心:谦虚谨慎的心。润久:经过长时间的润养。匣:存放文房四宝的盒子。研磨:磨墨的过程。无为:不要。瓦砾:碎瓦,比喻无价值的东西。傥然:或许。仁:仁爱。琅玕:美玉,比喻美好的品质。硯瓦:硯臺,一種磨墨用的石頭。頑樸:形容硯臺表面粗糙,質樸無華。筆端:指筆尖。低心:謙虛謹慎的心。潤久:經過長時間的潤養。匣:存放文房四寶的盒子。研磨:磨墨的過程。無爲:不要。瓦礫:碎瓦,比喻無價值的東西。儻然:或許。仁:仁愛。琅玕:美玉,比喻美好的品質。
赏析
浅薄虽然顽朴,他像最近写出来。低心蒙润很久,进入盒子更身安。应考虑研磨质量,没有为瓦砾看。倘若如此仁不放弃,还可以比琅歼. * 此部分翻译来自AI,仅供参考淺薄雖然頑樸,他像最近寫出來。低心蒙潤很久,進入盒子更身安。應考慮研磨質量,沒有爲瓦礫看。倘若如此仁不放棄,還可以比琅殲. * 此部分翻譯來自AI,僅供參考