桂华明 桂華明

guì huá míng

关注 關注

guān zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

piāomiǎoshénjīngkāidòng

广guǎnghángōng

wènshuānghuánliáng

háidāngshífǒu

zhāngjiàoxiān

wèiàngōng

hàoyuèmǎnchuāngrénchù

shēngyǒngduànyáotái

缥缈神京开洞府。

遇广寒宫女。

问我双鬟梁溪舞。

还记得、当时否。

碧玉词章教仙侣。

为按歌宫羽。

皓月满窗人何处。

声永断、瑶台路。

縹緲神京開洞府。

遇廣寒宮女。

問我雙鬟梁溪舞。

還記得、當時否。

碧玉詞章教仙侶。

爲按歌宮羽。

皓月滿窗人何處。

聲永斷、瑤臺路。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

缥缈神京洞府。遇到广寒宫女。问我两个丫鬟梁溪舞。还记得,当时吗。碧玉诗文教神仙。为高歌宫羽。皓月满窗人何处。声永远断、瑶台路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考縹緲神京洞府。遇到廣寒宮女。問我兩個丫鬟梁溪舞。還記得,當時嗎。碧玉詩文教神仙。爲高歌宮羽。皓月滿窗人何處。聲永遠斷、瑤臺路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

缥缈神京:指天空中的仙境;洞府:神仙居住的地方;广寒宫:月宫,传说中的月亮上的宫殿;双鬟:古代女子发型,指女子头上的两个发髻;梁溪舞:古代舞蹈名;碧玉词章:美好的诗文;仙侣:神仙的伴侣;按歌宫羽:按照音乐节奏跳舞;皓月:明亮的月亮;瑶台:传说中的仙台,这里指月亮。縹緲神京:指天空中的仙境;洞府:神仙居住的地方;廣寒宮:月宮,傳說中的月亮上的宮殿;雙鬟:古代女子髮型,指女子頭上的兩個髮髻;梁溪舞:古代舞蹈名;碧玉詞章:美好的詩文;仙侶:神仙的伴侶;按歌宮羽:按照音樂節奏跳舞;皓月:明亮的月亮;瑤臺:傳說中的仙台,這裏指月亮。

赏析

缥缈神京洞府。遇到广寒宫女。问我两个丫鬟梁溪舞。还记得,当时吗。碧玉诗文教神仙。为高歌宫羽。皓月满窗人何处。声永远断、瑶台路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考縹緲神京洞府。遇到廣寒宮女。問我兩個丫鬟梁溪舞。還記得,當時嗎。碧玉詩文教神仙。爲高歌宮羽。皓月滿窗人何處。聲永遠斷、瑤臺路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表