戏吟 戲吟

xì yín

广陵道士 廣陵道士

guǎng líng dào shì · táng

标签: 诗词詩詞

shìdàoyángzhōuxiāngxiéshàngjiǔlóu

yàonángwèizèngbiéqiānzàigèngqiú

无事到扬州,相携上酒楼。

药囊为赠别,千载更何求。

無事到揚州,相攜上酒樓。

藥囊爲贈別,千載更何求。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

没有什么事到扬州,相带上酒楼。袋作为临别赠言,千年更何求。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有什麼事到揚州,相帶上酒樓。袋作爲臨別贈言,千年更何求。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了广陵道士在扬州的无事闲游,与友人相聚于酒楼,以药囊作为别赠,表达了对千载之后无甚所求的超然情怀。药囊在这里既是对友情的寄托,也暗示了道士的修炼生活。此詩描寫了廣陵道士在揚州的無事閒遊,與友人相聚於酒樓,以藥囊作爲別贈,表達了對千載之後無甚所求的超然情懷。藥囊在這裏既是對友情的寄託,也暗示了道士的修煉生活。

赏析

没有什么事到扬州,相带上酒楼。袋作为临别赠言,千年更何求。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有什麼事到揚州,相帶上酒樓。袋作爲臨別贈言,千年更何求。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表