流花亭 流花亭

liú huā tíng

郭三益 郭三益

guō sān yì · sòng

标签: 诗词詩詞

miànyōuliánshěndàichéng𬮱yīn

dànjiànliúhuāshuǐnánxúnshìrén

pántáozhīshúxiǎndòngmánzhǎngchūn

shuìjiàzhuīqiánshìchóuchúyàojīn

面幽连野色,审曲带城𬮱。

但见流花水,难寻避世人。

蟠桃知几熟,藓洞谩长春。

税驾追前事,踌躇要路津。

面幽連野色,審曲帶城闉。

但見流花水,難尋避世人。

蟠桃知幾熟,蘚洞謾長春。

稅駕追前事,躊躇要路津。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

面被连野色,研究曲带城门。只见水流花水,很难寻找躲避世人。蟠桃知道多少成熟,藓洞谩长春。住宿追赶前面的事,犹豫要路渡口。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考面被連野色,研究曲帶城門。只見水流花水,很難尋找躲避世人。蟠桃知道多少成熟,蘚洞謾長春。住宿追趕前面的事,猶豫要路渡口。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

幽连:深远相连;审曲:曲折;城𬮱:城墙;避世人:避世隐居的人;蟠桃:神话中的仙桃;藓洞:长满苔藓的山洞;税驾:停车;踌躇:犹豫不决;要路津:要道上的渡口。幽連:深遠相連;審曲:曲折;城闉:城牆;避世人:避世隱居的人;蟠桃:神話中的仙桃;蘚洞:長滿苔蘚的山洞;稅駕:停車;躊躇:猶豫不決;要路津:要道上的渡口。

赏析

面被连野色,研究曲带城门。只见水流花水,很难寻找躲避世人。蟠桃知道多少成熟,藓洞谩长春。住宿追赶前面的事,犹豫要路渡口。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考面被連野色,研究曲帶城門。只見水流花水,很難尋找躲避世人。蟠桃知道多少成熟,蘚洞謾長春。住宿追趕前面的事,猶豫要路渡口。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表