大自在庵 大自在庵

dà zì zài ān

郭印 郭印

guō yìn · sòng

标签: 诗词詩詞

mángmángsānjièzhōngchùzài

qíngcúnxiǎngwèichúzhuǎnchéngài

茫茫三界中,何处不自在。

情存想未除,转侧成拘碍。

茫茫三界中,何處不自在。

情存想未除,轉側成拘礙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

茫茫三界中,什么地方不自在。情想象没有任,辗转成受障碍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考茫茫三界中,什麼地方不自在。情想象沒有任,輾轉成受障礙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

‘三界’指佛教中的欲界、色界、无色界,‘自在’指自由无碍。此诗表达了作者对自在状态的向往,但现实中因情感纠葛而感到束缚。‘情存想未除’意指心中的情感尚未完全消除,‘转侧成拘碍’则形容因为情感而辗转反侧,感到被拘束。‘三界’指佛教中的欲界、色界、無色界,‘自在’指自由無礙。此詩表達了作者對自在狀態的嚮往,但現實中因情感糾葛而感到束縛。‘情存想未除’意指心中的情感尚未完全消除,‘轉側成拘礙’則形容因爲情感而輾轉反側,感到被拘束。

赏析

茫茫三界中,什么地方不自在。情想象没有任,辗转成受障碍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考茫茫三界中,什麼地方不自在。情想象沒有任,輾轉成受障礙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表