再和 再和

zài hé

郭印 郭印

guō yìn · sòng

标签: 诗词詩詞

xuěhánméisuìyòuxīnzhānzhīdekāiyún

xíngrénxièhòuxiānchuánxìnhuìqūnxúnwènjīn

diàogēngpíngdǐngshíjiǔjiètáojīn

fěnsāihóngxiūqīngfàngzuìshǎngcóngrénxiàolún

雪里寒梅岁又新,粘枝的皪已开匀。

行人邂逅先传信,枯卉逡巡欲问津。

他日调羹凭傅鼎,此时漉酒借陶巾。

粉腮红跗休轻放,醉赏从人笑伯伦。

雪裏寒梅歲又新,粘枝的皪已開勻。

行人邂逅先傳信,枯卉逡巡欲問津。

他日調羹憑傅鼎,此時漉酒借陶巾。

粉腮紅跗休輕放,醉賞從人笑伯倫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雪里冷梅一年又新,粘枝的皪已开均匀。行人邂逅先传信,犹豫要问津枯草。以后调汤凭藉傅鼎,此时漉酒借陶巾。粉腮红色基部休蔑视,醉赏随从笑伯伦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雪裏冷梅一年又新,粘枝的皪已開均勻。行人邂逅先傳信,猶豫要問津枯草。以後調湯憑藉傅鼎,此時漉酒借陶巾。粉腮紅色基部休蔑視,醉賞隨從笑伯倫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

雪里冷梅一年又新,粘枝的皪已开均匀。行人邂逅先传信,犹豫要问津枯草。以后调汤凭藉傅鼎,此时漉酒借陶巾。粉腮红色基部休蔑视,醉赏随从笑伯伦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雪裏冷梅一年又新,粘枝的皪已開均勻。行人邂逅先傳信,猶豫要問津枯草。以後調湯憑藉傅鼎,此時漉酒借陶巾。粉腮紅色基部休蔑視,醉賞隨從笑伯倫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表