浣溪沙(嗣立置酒稽古,令予坐东) 浣溪沙(嗣立置酒稽古,令予坐東)
屈指中秋一日期。
雨余云薄月来迟。
冰轮犹自欠些儿。
世事孰非颠倒相,客居东位主人西。
觞行莫惜醉如泥。
屈指中秋一日期。
雨餘雲薄月來遲。
冰輪猶自欠些兒。
世事孰非顛倒相,客居東位主人西。
觴行莫惜醉如泥。
分享
译文
屈指中秋一天时间。雨后薄云月迟到。冰轮还是欠些儿。世事谁不是颠倒相,客人住在东位主人西。觞行没有珍惜醉酒像泥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考屈指中秋一天時間。雨後薄雲月遲到。冰輪還是欠些兒。世事誰不是顛倒相,客人住在東位主人西。觴行沒有珍惜醉酒像泥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
屈指:扳着手指计算。中秋:农历八月十五日,中秋节。雨余:雨后。云薄:云层稀薄。冰轮:月亮。世事:世事无常。颠倒相:反复无常。客居:寄居。觞行:饮酒。莫惜:不要吝惜。醉如泥:喝得烂醉。屈指:扳着手指計算。中秋:農曆八月十五日,中秋節。雨餘:雨後。雲薄:雲層稀薄。冰輪:月亮。世事:世事無常。顛倒相:反覆無常。客居:寄居。觴行:飲酒。莫惜:不要吝惜。醉如泥:喝得爛醉。
赏析
屈指中秋一天时间。雨后薄云月迟到。冰轮还是欠些儿。世事谁不是颠倒相,客人住在东位主人西。觞行没有珍惜醉酒像泥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考屈指中秋一天時間。雨後薄雲月遲到。冰輪還是欠些兒。世事誰不是顛倒相,客人住在東位主人西。觴行沒有珍惜醉酒像泥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考