浣溪沙(赠陈惜惜、怜怜) 浣溪沙(贈陳惜惜、憐憐)
尊俎之间著二陈。
津津眉宇笑生春。
清歌妙舞两无伦。
叔隗轻盈饶态度,小乔妩媚足精神。
风流总属一家人。
尊俎之間著二陳。
津津眉宇笑生春。
清歌妙舞兩無倫。
叔隗輕盈饒態度,小喬嫵媚足精神。
風流總屬一家人。
分享
译文
宴席上二陈。津津眉间笑着生春。清歌妙舞两无伦。叔隗轻盈饶态度,小乔妩媚足精神。风流总属一家的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宴席上二陳。津津眉間笑着生春。清歌妙舞兩無倫。叔隗輕盈饒態度,小喬嫵媚足精神。風流總屬一家的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
尊俎:古代祭祀或宴会上盛酒食的器物。二陈:指陈惜惜和陈怜怜两位女子。津津:形容喜悦的神情。眉宇:眉毛和眼睛之间的部位,这里指面部表情。笑生春:笑容如同春天般温暖。清歌妙舞:指歌声清亮,舞姿优美。叔隗:古代美女。轻盈:形容体态轻盈。态度:举止神态。小乔:古代美女。妩媚:形容女子柔美动人。风流:指才情出众,风度翩翩。一家人:这里比喻陈惜惜和陈怜怜是同一家族的美女。尊俎:古代祭祀或宴會上盛酒食的器物。二陳:指陳惜惜和陳憐憐兩位女子。津津:形容喜悅的神情。眉宇:眉毛和眼睛之間的部位,這裏指面部表情。笑生春:笑容如同春天般溫暖。清歌妙舞:指歌聲清亮,舞姿優美。叔隗:古代美女。輕盈:形容體態輕盈。態度:舉止神態。小喬:古代美女。嫵媚:形容女子柔美動人。風流:指才情出衆,風度翩翩。一家人:這裏比喻陳惜惜和陳憐憐是同一家族的美女。
赏析
宴席上二陈。津津眉间笑着生春。清歌妙舞两无伦。叔隗轻盈饶态度,小乔妩媚足精神。风流总属一家的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宴席上二陳。津津眉間笑着生春。清歌妙舞兩無倫。叔隗輕盈饒態度,小喬嫵媚足精神。風流總屬一家的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考