柳梢青 柳梢青

liǔ shāo qīng

郭应祥 词牌:柳梢青 郭應祥 词牌:柳梢青

guō yīng xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

báowǎncáiqíng

xiāngyāodàiyuèzhōngtíng

huánzuòchūgāochùwēimíng

yúnshōuzhǐfēngtíng

rénshìyǒuqiónglóujīng

rènxīngcóngjiàodòuzhuǎnqiěhuǎnfēigōng

薄晚才晴。

相邀移席,待月中庭。

环坐斯须,屋出高处,忽吐微明。

云收雨止风停。

人世有、琼楼玉京。

一任星移,从教斗转,且缓飞觥。

薄晚才晴。

相邀移席,待月中庭。

環坐斯須,屋出高處,忽吐微明。

雲收雨止風停。

人世有、瓊樓玉京。

一任星移,從教斗轉,且緩飛觥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

傍晚才晴。相互邀请移席,待月中庭。环坐片刻,屋顶从高处,忽然露出了一点说明。说收雨停风停。人世间有、琼楼仙境。一任星移,从教斗转,延缓飞杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考傍晚才晴。相互邀請移席,待月中庭。環坐片刻,屋頂從高處,忽然露出了一點說明。說收雨停風停。人世間有、瓊樓仙境。一任星移,從教斗轉,延緩飛杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

薄晚:傍晚时分。移席:移动座位。月中庭:月光下的庭院。斯须:片刻之间。琼楼玉京:比喻美好的地方。斗转:星辰的位置变动。缓飞觥:慢慢举杯饮酒。薄晚:傍晚時分。移席:移動座位。月中庭:月光下的庭院。斯須:片刻之間。瓊樓玉京:比喻美好的地方。斗轉:星辰的位置變動。緩飛觥:慢慢舉杯飲酒。

赏析

傍晚才晴。相互邀请移席,待月中庭。环坐片刻,屋顶从高处,忽然露出了一点说明。说收雨停风停。人世间有、琼楼仙境。一任星移,从教斗转,延缓飞杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考傍晚才晴。相互邀請移席,待月中庭。環坐片刻,屋頂從高處,忽然露出了一點說明。說收雨停風停。人世間有、瓊樓仙境。一任星移,從教斗轉,延緩飛杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表