菩萨蛮(三月六日静胜小集) 菩薩蠻(三月六日靜勝小集)
去年今日游稽古。
斓斑曾著莱衣舞。
四世共团栾。
津然一笑欢。
归期今不远。
孥累俱先遣。
犹有社中人。
相从寂寞滨。
去年今日遊稽古。
斕斑曾著萊衣舞。
四世共團欒。
津然一笑歡。
歸期今不遠。
孥累俱先遣。
猶有社中人。
相從寂寞濱。
分享
译文
去年的今天在考古。斓斑曾著莱衣舞。四代共团栾。渡口这样一笑欢。归期现在不远。儿女累都先派。还有社中人。跟着寂寞边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年的今天在考古。斕斑曾著萊衣舞。四代共團欒。渡口這樣一笑歡。歸期現在不遠。兒女累都先派。還有社中人。跟着寂寞邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过回忆去年今日的游稽古经历,表达了对过去美好时光的怀念。‘斓斑’指色彩斑斓,‘莱衣舞’指古代舞蹈,‘团栾’指团圆,‘津然’指喜悦的样子,‘孥累’指子女和家眷,‘社中人’指同乡,‘滨’指水边。全诗描绘了作者与家人、朋友欢聚的情景,以及对寂寞滨边的感慨。本詩通過回憶去年今日的遊稽古經歷,表達了對過去美好時光的懷念。‘斕斑’指色彩斑斕,‘萊衣舞’指古代舞蹈,‘團欒’指團圓,‘津然’指喜悅的樣子,‘孥累’指子女和家眷,‘社中人’指同鄉,‘濱’指水邊。全詩描繪了作者與家人、朋友歡聚的情景,以及對寂寞濱邊的感慨。
赏析
去年的今天在考古。斓斑曾著莱衣舞。四代共团栾。渡口这样一笑欢。归期现在不远。儿女累都先派。还有社中人。跟着寂寞边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年的今天在考古。斕斑曾著萊衣舞。四代共團欒。渡口這樣一笑歡。歸期現在不遠。兒女累都先派。還有社中人。跟着寂寞邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考