西江月(遁斋生日,有以喜神之轴来为寿者,悬之照壁,遂作。) 西江月(遁齋生日,有以喜神之軸來爲壽者,懸之照壁,遂作。)

xī jiāng yuè dùn zhāi shēng rì yǒu yǐ xǐ shén zhī zhóu lái wèi shòu zhě xuán zhī zhào bì suì zuò

郭应祥 郭應祥

guō yīng xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

lǎoshuímiáozhuōzhuàngjīncháochíxiànshēngchén

rénnéngbiànzuòsānrén

shuōércáowèixìn

zuòzhěxíngzhězhěhuàshēnbàoshēnshēn

qiěbiànjiǎzhēn

féishòuduǎnzhǎngxiūwèn

此老谁描拙状,今朝持献生辰。

一人能变作三人。

说与儿曹未信。

坐者行者立者,化身报身法身。

且须辨取假和真。

肥瘦短长休问。

此老誰描拙狀,今朝持獻生辰。

一人能變作三人。

說與兒曹未信。

坐者行者立者,化身報身法身。

且須辨取假和真。

肥瘦短長休問。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这老人谁描摹笨拙情况,今天早上带着献上生日。一人能变作三人。说与你们不相信。坐的行的立的人,化身报身法身。而且要辨别取假和真。肥瘦长短休问。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這老人誰描摹笨拙情況,今天早上帶着獻上生日。一人能變作三人。說與你們不相信。坐的行的立的人,化身報身法身。而且要辨別取假和真。肥瘦長短休問。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘遁斋生日’指的是郭应祥自己的生日,‘喜神之轴’是一种吉祥的装饰画,用来庆祝生日。‘一人能变作三人’是诗中提到的奇特现象,可能寓意着郭应祥的多才多艺或是在生日这天显得特别活跃。‘化身报身法身’指的是佛教中的三种身,这里可能用来形容郭应祥的多样面貌。‘且须辨取假和真’则是对人生真伪的思考,‘肥瘦短长休问’则是一种超脱世俗的态度,不必在意外在的形貌。詩中‘遁齋生日’指的是郭應祥自己的生日,‘喜神之軸’是一種吉祥的裝飾畫,用來慶祝生日。‘一人能變作三人’是詩中提到的奇特現象,可能寓意着郭應祥的多才多藝或是在生日這天顯得特別活躍。‘化身報身法身’指的是佛教中的三種身,這裏可能用來形容郭應祥的多樣面貌。‘且須辨取假和真’則是對人生真僞的思考,‘肥瘦短長休問’則是一種超脫世俗的態度,不必在意外在的形貌。

赏析

这老人谁描摹笨拙情况,今天早上带着献上生日。一人能变作三人。说与你们不相信。坐的行的立的人,化身报身法身。而且要辨别取假和真。肥瘦长短休问。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這老人誰描摹笨拙情況,今天早上帶着獻上生日。一人能變作三人。說與你們不相信。坐的行的立的人,化身報身法身。而且要辨別取假和真。肥瘦長短休問。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表