送汝端兄南还兄自诧有仙授异丹故篇中及之 送汝端兄南還兄自詫有仙授異丹故篇中及之
一榻清风喜共攀,又携姜被惜间关。
虚夸海外千年药,不借平原十日闲。
鸿雁几时才北向,莼鲈有约竟南还。
野情纵合江南老,春草相期一解颜。
`
一榻清風喜共攀,又攜姜被惜間關。
虛誇海外千年藥,不借平原十日閒。
鴻雁幾時才北向,蓴鱸有約竟南還。
野情縱合江南老,春草相期一解顏。
`
分享
译文
一张床清风喜一起攀登,又带着姜被珍惜之间关。虚夸海内外千年药,不借平原十天闲。鸿雁几时才能向北,莼菜鲈鱼有约终于回到南方。野情放合江南老,春草相一解颜。 ` * 此部分翻译来自AI,仅供参考一張牀清風喜一起攀登,又帶着姜被珍惜之間關。虛誇海內外千年藥,不借平原十天閒。鴻雁幾時才能向北,蓴菜鱸魚有約終於回到南方。野情放合江南老,春草相一解顏。 ` * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗是宋代郭昭务所作,表达了诗人对友人的离别之情。'一榻清风'形容环境清幽,'姜被'指温暖舒适的被子,'虚夸海外千年药'指海外传说的长生不老药,'鸿雁几时才北向'表达了对友人南归的期待,'莼鲈有约竟南还'意指友人南归有约定,'野情纵合江南老'表达了对友人即使久居江南也会保持野性的感慨,'春草相期一解颜'则是说春天时节,期待与友人相聚,解除离别的忧愁。此詩是宋代郭昭務所作,表達了詩人對友人的離別之情。'一榻清風'形容環境清幽,'姜被'指溫暖舒適的被子,'虛誇海外千年藥'指海外傳說的長生不老藥,'鴻雁幾時才北向'表達了對友人南歸的期待,'蓴鱸有約竟南還'意指友人南歸有約定,'野情縱合江南老'表達了對友人即使久居江南也會保持野性的感慨,'春草相期一解顏'則是說春天時節,期待與友人相聚,解除離別的憂愁。
赏析
一张床清风喜一起攀登,又带着姜被珍惜之间关。虚夸海内外千年药,不借平原十天闲。鸿雁几时才能向北,莼菜鲈鱼有约终于回到南方。野情放合江南老,春草相一解颜。 ` * 此部分翻译来自AI,仅供参考一張牀清風喜一起攀登,又帶着姜被珍惜之間關。虛誇海內外千年藥,不借平原十天閒。鴻雁幾時才能向北,蓴菜鱸魚有約終於回到南方。野情放合江南老,春草相一解顏。 ` * 此部分翻譯來自AI,僅供參考