野井 野井

yě jǐng

郭震 郭震

guō zhèn · táng

标签: 诗词詩詞

zòngyǐnwèiqīngchénglěngjìnhánkōngyuèlún

záochùruòjiàodāngyàowèijūnchángwǎngláirén

纵无汲引味清澄,冷浸寒空月一轮。

凿处若教当要路,为君常济往来人。

縱無汲引味清澄,冷浸寒空月一輪。

鑿處若教當要路,爲君常濟往來人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

即使没有吸引味澄清,冷浸冷空月一轮。凿处若教在路上,为你经常帮助来来往往的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考即使沒有吸引味澄清,冷浸冷空月一輪。鑿處若教在路上,爲你經常幫助來來往往的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

‘汲引’指汲取引用,‘冷浸’指寒冷浸泡,‘寒空’指寒冷的天空,‘凿处’指凿井之处,‘要路’指重要的道路,‘常济’指常常救助。此诗以野井为喻,表达了诗人对无私奉献者的赞美。‘汲引’指汲取引用,‘冷浸’指寒冷浸泡,‘寒空’指寒冷的天空,‘鑿處’指鑿井之處,‘要路’指重要的道路,‘常濟’指常常救助。此詩以野井爲喻,表達了詩人對無私奉獻者的讚美。

赏析

即使没有吸引味澄清,冷浸冷空月一轮。凿处若教在路上,为你经常帮助来来往往的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考即使沒有吸引味澄清,冷浸冷空月一輪。鑿處若教在路上,爲你經常幫助來來往往的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表