子夜四时歌六首。冬歌 子夜四時歌六首。冬歌
北极严气升,南至温风谢。
调丝竞短歌,拂枕怜长夜。
帷横双翡翠,被卷两鸳鸯。
婉态不自得,宛转君王床。
北極嚴氣升,南至溫風謝。
調絲競短歌,拂枕憐長夜。
帷橫雙翡翠,被卷兩鴛鴦。
婉態不自得,宛轉君王牀。
分享
译文
北极严气升,南到温暖的风道歉。调丝竞争短歌,拂枕怜悯通宵。帷幕横双翡翠,被卷两鸳鸯。委婉态度不满意,转动您床。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北極嚴氣升,南到溫暖的風道歉。調絲競爭短歌,拂枕憐憫通宵。帷幕橫雙翡翠,被卷兩鴛鴦。委婉態度不滿意,轉動您牀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
北极严气升,南到温暖的风道歉。调丝竞争短歌,拂枕怜悯通宵。帷幕横双翡翠,被卷两鸳鸯。委婉态度不满意,转动您床。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北極嚴氣升,南到溫暖的風道歉。調絲競爭短歌,拂枕憐憫通宵。帷幕橫雙翡翠,被卷兩鴛鴦。委婉態度不滿意,轉動您牀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…