岳阳楼纪兴 岳陽樓紀興
淼淼长江百尺楼,楼头宿雨坐来收。
天连衡岳烟光淡,日抱潇湘水气浮。
风月岂消今古恨,江湖空代庙廊忧。
风波满目乡关远,梦绕鸳湖问钓舟。
淼淼長江百尺樓,樓頭宿雨坐來收。
天連衡嶽煙光淡,日抱瀟湘水氣浮。
風月豈消今古恨,江湖空代廟廊憂。
風波滿目鄉關遠,夢繞鴛湖問釣舟。
分享
译文
大水大水长江百尺楼,楼上住宿雨坐来收。天连衡岳烟雾淡,每天抱着潇湘水气浮。风月哪消古今遗憾,江湖空代庙廊忧虑。风波满目家乡远,梦绕鸳湖问钓船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大水大水長江百尺樓,樓上住宿雨坐來收。天連衡嶽煙霧淡,每天抱着瀟湘水氣浮。風月哪消古今遺憾,江湖空代廟廊憂慮。風波滿目家鄉遠,夢繞鴛湖問釣船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
淼淼:形容水势浩大。百尺楼:指岳阳楼,因楼高百尺而得名。宿雨:指隔夜的雨。衡岳:指衡山。烟光淡:指山色烟雾淡薄。潇湘:指湘江和潇水。江湖:指江河湖海,此处代指四处漂泊的生活。庙廊忧:指对国家和百姓的忧虑。风波满目:形容旅途艰险。乡关远:指远离家乡。梦绕鸳湖:指梦中常常想念的家乡。问钓舟:询问归乡的渔船。淼淼:形容水勢浩大。百尺樓:指岳陽樓,因樓高百尺而得名。宿雨:指隔夜的雨。衡嶽:指衡山。煙光淡:指山色煙霧淡薄。瀟湘:指湘江和瀟水。江湖:指江河湖海,此處代指四處漂泊的生活。廟廊憂:指對國家和百姓的憂慮。風波滿目:形容旅途艱險。鄉關遠:指遠離家鄉。夢繞鴛湖:指夢中常常想念的家鄉。問釣舟:詢問歸鄉的漁船。
赏析
大水大水长江百尺楼,楼上住宿雨坐来收。天连衡岳烟雾淡,每天抱着潇湘水气浮。风月哪消古今遗憾,江湖空代庙廊忧虑。风波满目家乡远,梦绕鸳湖问钓船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大水大水長江百尺樓,樓上住宿雨坐來收。天連衡嶽煙霧淡,每天抱着瀟湘水氣浮。風月哪消古今遺憾,江湖空代廟廊憂慮。風波滿目家鄉遠,夢繞鴛湖問釣船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考