永遇乐·多种阴功 永遇樂·多種陰功
多种阴功,后蒙天报,荣贵长久。
一片灵台,丹青要画,画请看人间秀。
慈仁雅着,延永松年,内鼎有丹方就。
想除非,真的高人,五福自然兼有。
从来义方,今见公辅,量运夔龙居后。
承北门风,相传世业,都是经邦手。
狂歌将意,知公难老,永助庆堂尊酒。
有重重,腰金孙子,继来献寿。
多種陰功,後蒙天報,榮貴長久。
一片靈臺,丹青要畫,畫請看人間秀。
慈仁雅着,延永松年,內鼎有丹方就。
想除非,真的高人,五福自然兼有。
從來義方,今見公輔,量運夔龍居後。
承北門風,相傳世業,都是經邦手。
狂歌將意,知公難老,永助慶堂尊酒。
有重重,腰金孫子,繼來獻壽。
分享
译文
多种阴功,后来承蒙上天的报应,荣贵长久。一片灵台,绘画要画,画请看人间秀。仁慈雅穿,请永远松年,中鼎有丹正在走向。想必除非,真正的高尚人,五福自然兼有。从来规范,现在看到公辅,根据运输夔龙在后面。承北门风,相传世代,都是经国家手。狂歌将意,知道你不老,永助庆堂尊酒。有重重,腰金孙子,继前来进献寿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多種陰功,後來承蒙上天的報應,榮貴長久。一片靈臺,繪畫要畫,畫請看人間秀。仁慈雅穿,請永遠松年,中鼎有丹正在走向。想必除非,真正的高尚人,五福自然兼有。從來規範,現在看到公輔,根據運輸夔龍在後面。承北門風,相傳世代,都是經國家手。狂歌將意,知道你不老,永助慶堂尊酒。有重重,腰金孫子,繼前來進獻壽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗为宋代郭子正所作,表达了诗人对于积累阴德、福报的向往以及对贤臣的赞誉。诗中‘多种阴功’意指多种善行,‘后蒙天报’则是指善行会得到天意的回报。‘灵台’指心灵之台,‘丹青’代指绘画,‘松年’象征长寿,‘内鼎有丹方’比喻内含长生不老的秘方。‘义方’指正直的为人之道,‘公辅’指贤臣,‘北门风’比喻高贵的家世,‘经邦手’指治理国家的能人。最后,诗人以‘腰金孙子’形容子孙昌盛,寓意家族繁荣昌盛。本詩爲宋代郭子正所作,表達了詩人對於積累陰德、福報的嚮往以及對賢臣的讚譽。詩中‘多種陰功’意指多種善行,‘後蒙天報’則是指善行會得到天意的回報。‘靈臺’指心靈之臺,‘丹青’代指繪畫,‘松年’象徵長壽,‘內鼎有丹方’比喻內含長生不老的祕方。‘義方’指正直的爲人之道,‘公輔’指賢臣,‘北門風’比喻高貴的家世,‘經邦手’指治理國家的能人。最後,詩人以‘腰金孫子’形容子孫昌盛,寓意家族繁榮昌盛。
赏析
多种阴功,后来承蒙上天的报应,荣贵长久。一片灵台,绘画要画,画请看人间秀。仁慈雅穿,请永远松年,中鼎有丹正在走向。想必除非,真正的高尚人,五福自然兼有。从来规范,现在看到公辅,根据运输夔龙在后面。承北门风,相传世代,都是经国家手。狂歌将意,知道你不老,永助庆堂尊酒。有重重,腰金孙子,继前来进献寿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多種陰功,後來承蒙上天的報應,榮貴長久。一片靈臺,繪畫要畫,畫請看人間秀。仁慈雅穿,請永遠松年,中鼎有丹正在走向。想必除非,真正的高尚人,五福自然兼有。從來規範,現在看到公輔,根據運輸夔龍在後面。承北門風,相傳世代,都是經國家手。狂歌將意,知道你不老,永助慶堂尊酒。有重重,腰金孫子,繼前來進獻壽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考