失调名 失調名

shī diào míng

海哥 词牌:失调名 海哥 词牌:失調名

hǎi gē · sòng

标签: 诗词詩詞

hǎifēngcuò

bèirénxiàwǎngzhù

jiāngzàichéngzhōngměijiàoyán

shènshíjiéfàngguī

lóngwángchuán

zhèliàng

qiānhuíwàn

pángxièzuìhuángniányóuyōu

海哥风措。

被渔人、下网打住。

将在帝城中,每日教言语。

甚时节、放我归去。

龙王传语。

这里思量你。

千回万度。

螃蟹最恓惶,鲇鱼尤忧虑。

海哥風措。

被漁人、下網打住。

將在帝城中,每日教言語。

甚時節、放我歸去。

龍王傳語。

這裏思量你。

千回萬度。

螃蟹最恓惶,鮎魚尤憂慮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

海歌风措施。被渔民、下网打住。将在都城中,每天教语言。很时节、放我回去。龙王传语。这边思量你。千回万度。螃蟹最恓惊慌,鲇鱼更忧虑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海歌風措施。被漁民、下網打住。將在都城中,每天教語言。很時節、放我回去。龍王傳語。這邊思量你。千回萬度。螃蟹最恓驚慌,鮎魚更憂慮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

失调名,海哥(宋)所作。诗中描述了海哥被渔人捕获,被囚禁在帝城中教授言语的情景,表达了对自由的渴望和对家乡的思念。诗中出现的‘海哥’、‘渔人’、‘帝城’等词语,反映了宋代社会的生活场景。‘甚时节、放我归去’表达了诗人对自由的向往,‘龙王传语’则是对神秘力量的想象。‘螃蟹最恓惶,鲇鱼尤忧虑’通过动物的形象,表达了诗人对自身处境的无奈和对未来的担忧。失調名,海哥(宋)所作。詩中描述了海哥被漁人捕獲,被囚禁在帝城中教授言語的情景,表達了對自由的渴望和對家鄉的思念。詩中出現的‘海哥’、‘漁人’、‘帝城’等詞語,反映了宋代社會的生活場景。‘甚時節、放我歸去’表達了詩人對自由的嚮往,‘龍王傳語’則是對神祕力量的想象。‘螃蟹最恓惶,鮎魚尤憂慮’通過動物的形象,表達了詩人對自身處境的無奈和對未來的擔憂。

赏析

海歌风措施。被渔民、下网打住。将在都城中,每天教语言。很时节、放我回去。龙王传语。这边思量你。千回万度。螃蟹最恓惊慌,鲇鱼更忧虑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海歌風措施。被漁民、下網打住。將在都城中,每天教語言。很時節、放我回去。龍王傳語。這邊思量你。千回萬度。螃蟹最恓驚慌,鮎魚更憂慮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表