九日登跨鹤台有怀 其一 九日登跨鶴臺有懷 其一

jiǔ rì dēng kuà hè tái yǒu huái qí yī

韩淲 韓淲

hán biāo · sòng

标签: 诗词詩詞

shāntóukuàjiùdēngtáijīnzhīlái

zuóxiānzhuīzhàngyīnchángxiānglǎogòngzūnléi

érqiěbànxiánshēnjiànhǎoyóuxiàokǒukāi

luò使shǐjūnwángdàohuíyuèzuìcuīwéi

山头跨鹤旧登台,今日那知我独来。

忆昨儒先追杖屦,因尝乡老共尊罍。

呼儿且伴闲身健,好客何由笑口开。

落魄使君王道甫,几回和月醉崔嵬。

山頭跨鶴舊登臺,今日那知我獨來。

憶昨儒先追杖屨,因嘗鄉老共尊罍。

呼兒且伴閒身健,好客何由笑口開。

落魄使君王道甫,幾回和月醉崔嵬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在山顶上跨着鹤飞翔,昔日曾登临此地。如今却不知为何独自前来。想起昨日与儒先追逐,一起与乡老共饮美酒。呼唤孩子陪伴,保持身体强健,为何好客之心却难以展露笑容。失意的使君王道甫,几次与月亮共醉于高台之上。在山頂上跨着鶴飛翔,昔日曾登臨此地。如今卻不知爲何獨自前來。想起昨日與儒先追逐,一起與鄉老共飲美酒。呼喚孩子陪伴,保持身體強健,爲何好客之心卻難以展露笑容。失意的使君王道甫,幾次與月亮共醉於高臺之上。

注释

1. 跨鹤:指骑着鹤飞翔,比喻超脱世俗。2. 追杖屦:追随儒者的步伐。3. 尝乡老:品尝乡里的老酒。4. 尊罍:古代盛酒器。5. 使君:指地方官员。6. 王道甫:人名。7. 崔嵬:高大壮观的样子。1. 跨鶴:指騎着鶴飛翔,比喻超脫世俗。2. 追杖屨:追隨儒者的步伐。3. 嘗鄉老:品嚐鄉里的老酒。4. 尊罍:古代盛酒器。5. 使君:指地方官員。6. 王道甫:人名。7. 崔嵬:高大壯觀的樣子。

赏析

此诗以登高怀古为主题,表达了诗人对过往岁月的怀念以及对现实境遇的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,展现了诗人超脱世俗的情怀和对友情的珍视。此詩以登高懷古爲主題,表達了詩人對過往歲月的懷念以及對現實境遇的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,展現了詩人超脫世俗的情懷和對友情的珍視。

← 返回诗文列表