柳梢青 柳梢青

liǔ shāo qīng

韩淲 韓淲

hán biāo · sòng

标签: 诗词詩詞

yúndànqiūkōng

jiāngliúshuǐyān__

ànzhuǎnhuípíngshānyuǎndiǎnzhēng鸿hóng

xíngrénpéng

suànjǐnghuàzhōng

wèngōngmíngqiěxúnshījiǔzhào西fēng

云淡秋空。

一江流水,烟雨__。

岸转溪回,野平山远,几点征鸿。

行人独倚孤篷。

算此景、如图画中。

莫问功名,且寻诗酒,一棹西风。

雲淡秋空。

一江流水,煙雨__。

岸轉溪回,野平山遠,幾點徵鴻。

行人獨倚孤篷。

算此景、如圖畫中。

莫問功名,且尋詩酒,一棹西風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云淡秋空。一江流水,烟雨__。岸转溪回,野平山远,几点征鸿。行人只靠孤帆。算这景、像图画中。莫问功名,而且不久诗酒,一桌西风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲淡秋空。一江流水,煙雨__。岸轉溪回,野平山遠,幾點徵鴻。行人只靠孤帆。算這景、像圖畫中。莫問功名,而且不久詩酒,一桌西風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

烟雨:形容江面上的雾气和雨气交织的景象。征鸿:远行的鸿雁。孤篷:孤独的船篷。功名:指功业和名声。一棹西风:乘着西风划船。此处表达了诗人对功名利禄的淡泊以及对自然美景的喜爱。煙雨:形容江面上的霧氣和雨氣交織的景象。徵鴻:遠行的鴻雁。孤篷:孤獨的船篷。功名:指功業和名聲。一棹西風:乘着西風划船。此處表達了詩人對功名利祿的淡泊以及對自然美景的喜愛。

赏析

云淡秋空。一江流水,烟雨__。岸转溪回,野平山远,几点征鸿。行人只靠孤帆。算这景、像图画中。莫问功名,而且不久诗酒,一桌西风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲淡秋空。一江流水,煙雨__。岸轉溪回,野平山遠,幾點徵鴻。行人只靠孤帆。算這景、像圖畫中。莫問功名,而且不久詩酒,一桌西風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表