菩萨蛮(花蹊碧) 菩薩蠻(花蹊碧)

pú sà mán huā qī bì

韩淲 韓淲

hán biāo · sòng

标签: 诗词詩詞

liǔqīngchóuzhī

shānchéngwàngduànhuā

huíshǒuzhòngxuānlóu

dēnglínchóu

shēngchuīhǎi

liúzhuǎnsháoguāng

jiǔwànyǒupéngchéng

shěnxiāngtiānshàngtíng

丝丝柳色清愁织。

山城望断花蹊碧。

回首仲宣楼。

登临无计愁。

雨声吹海立。

流转韶光急。

九万有鹏程。

沈香天上亭。

絲絲柳色清愁織。

山城望斷花蹊碧。

回首仲宣樓。

登臨無計愁。

雨聲吹海立。

流轉韶光急。

九萬有鵬程。

沈香天上亭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

丝丝柳色清愁织。山城盼望花小路碧。回头整楼。登临没有办法愁。下雨声吹海站。流转韶光急。万有鹏程。沈香天上亭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考絲絲柳色清愁織。山城盼望花小路碧。回頭整樓。登臨沒有辦法愁。下雨聲吹海站。流轉韶光急。萬有鵬程。沈香天上亭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘丝丝柳色清愁织’描绘了细长柳条在风中摇曳,如同织出一片清愁的画面。‘山城望断花蹊碧’表达了诗人远望山城,只见一片碧绿的花径。‘回首仲宣楼’中的‘仲宣楼’是指古代诗人王粲曾登楼远望的楼台,诗人以此自比,表达了对远方的思念。‘登临无计愁’说明诗人登高望远也无法消除内心的愁绪。‘雨声吹海立’形容雨势之大,如同海浪般汹涌。‘流转韶光急’表达了时间流逝之快。‘九万有鹏程’用大鹏鸟的典故,比喻自己有着远大的志向。‘沈香天上亭’描绘了一个神秘、美好的仙境,表达了诗人对美好生活的向往。詩中‘絲絲柳色清愁織’描繪了細長柳條在風中搖曳,如同織出一片清愁的畫面。‘山城望斷花蹊碧’表達了詩人遠望山城,只見一片碧綠的花徑。‘回首仲宣樓’中的‘仲宣樓’是指古代詩人王粲曾登樓遠望的樓臺,詩人以此自比,表達了對遠方的思念。‘登臨無計愁’說明詩人登高望遠也無法消除內心的愁緒。‘雨聲吹海立’形容雨勢之大,如同海浪般洶湧。‘流轉韶光急’表達了時間流逝之快。‘九萬有鵬程’用大鵬鳥的典故,比喻自己有着遠大的志向。‘沈香天上亭’描繪了一個神祕、美好的仙境,表達了詩人對美好生活的嚮往。

赏析

丝丝柳色清愁织。山城盼望花小路碧。回头整楼。登临没有办法愁。下雨声吹海站。流转韶光急。万有鹏程。沈香天上亭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考絲絲柳色清愁織。山城盼望花小路碧。回頭整樓。登臨沒有辦法愁。下雨聲吹海站。流轉韶光急。萬有鵬程。沈香天上亭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表