太常引(腊前梅) 太常引(臘前梅)

tài cháng yǐn là qián méi

韩淲 韓淲

hán biāo · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎochūnshíhòuqiánméi

háizhīdàowèishuíkāi

yīngràobǎiqiānhuí

zhuǎncānhéngdòukuí

shífēnjìngchóujuépiànyuègòngpáihuái

zhènànxiānglái

便biànjuéshīqíngyǒu

小春时候腊前梅。

还知道、为谁开。

应绕百千回。

夜色转、参横斗魁。

十分孤静,替伊愁绝,片月共徘徊。

一阵暗香来。

便觉得、诗情有涯。

小春時候臘前梅。

還知道、爲誰開。

應繞百千回。

夜色轉、參橫斗魁。

十分孤靜,替伊愁絕,片月共徘徊。

一陣暗香來。

便覺得、詩情有涯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小春天时节腊前梅。还知道、为谁开。应围绕着千百回。夜色转、参横斗魁。十分孤独安静,替伊愁绝,一个共徘徊。一阵淡淡的香气来。便觉得、诗情有限。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小春天時節臘前梅。還知道、爲誰開。應圍繞着千百回。夜色轉、參橫斗魁。十分孤獨安靜,替伊愁絕,一個共徘徊。一陣淡淡的香氣來。便覺得、詩情有限。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了腊梅在初春时节开放的美景,同时表达了诗人对梅花孤独寂寞的感慨。'小春时候'指的是农历十二月,即腊月前;'腊前梅'即腊月前的梅花。'夜色转、参横斗魁'描绘了夜晚星空的景象,增添了一种孤寂感。'十分孤静,替伊愁绝'表达了诗人对梅花孤独的同情。'片月共徘徊'则形容月光下梅花的影子随月光移动。最后一句'一阵暗香来'通过嗅觉进一步渲染了梅花清幽的意境。這首詩描繪了臘梅在初春時節開放的美景,同時表達了詩人對梅花孤獨寂寞的感慨。'小春時候'指的是農曆十二月,即臘月前;'臘前梅'即臘月前的梅花。'夜色轉、參橫斗魁'描繪了夜晚星空的景象,增添了一種孤寂感。'十分孤靜,替伊愁絕'表達了詩人對梅花孤獨的同情。'片月共徘徊'則形容月光下梅花的影子隨月光移動。最後一句'一陣暗香來'通過嗅覺進一步渲染了梅花清幽的意境。

赏析

小春天时节腊前梅。还知道、为谁开。应围绕着千百回。夜色转、参横斗魁。十分孤独安静,替伊愁绝,一个共徘徊。一阵淡淡的香气来。便觉得、诗情有限。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小春天時節臘前梅。還知道、爲誰開。應圍繞着千百回。夜色轉、參橫斗魁。十分孤獨安靜,替伊愁絕,一個共徘徊。一陣淡淡的香氣來。便覺得、詩情有限。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表