探春令(景龙灯) 探春令(景龍燈)

tàn chūn lìng jǐng lóng dēng

韩淲 韓淲

hán biāo · sòng

标签: 诗词詩詞

ànchénmíngyuèxiǎotáozhījiùjiāshíqíngwèi

wènérjīnfēngzhuǎnéér

yǒushuíchūnshānshì

jǐnglóngdēnghuǒshēngpíngshì

dòngzhǎngānchuī

zhèshānchéngdàorénnéng

shèncūnjiǔpiānjiàozuì

暗尘明月小桃枝,旧家时情味。

问而今、风转蛾儿底。

有谁把、春衫试。

景龙灯火升平世。

动长安歌吹。

这山城、不道人能记。

甚村酒、偏教醉。

暗塵明月小桃枝,舊家時情味。

問而今、風轉蛾兒底。

有誰把、春衫試。

景龍燈火昇平世。

動長安歌吹。

這山城、不道人能記。

甚村酒、偏教醉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

暗尘明月小桃树枝,旧家时情趣。问而现在、风转蛾儿底下。有谁把、春衫试验。大龙灯升平世。动长安歌吹。这山城、不道人能记。很村酒、偏教醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暗塵明月小桃樹枝,舊家時情趣。問而現在、風轉蛾兒底下。有誰把、春衫試驗。大龍燈昇平世。動長安歌吹。這山城、不道人能記。很村酒、偏教醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

暗尘明月小桃枝:暗指尘埃遮不住月光,小桃枝指春天的桃花。旧家时情味:指往日家庭的温馨氛围。风转蛾儿底:蛾儿指古代女子面饰,风转蛾儿底表示时光流转。春衫:春天的衣服。景龙灯火:指唐代景龙年间的灯火,此处代指繁华景象。升平世:指社会安定繁荣的时代。长安歌吹:指长安城(今西安)的繁华景象。山城:指山区城市。不道人能记:表示这里的美景难以被外人记住。村酒:乡村的酒。偏教醉:意思是这里的酒特别能让人陶醉。暗塵明月小桃枝:暗指塵埃遮不住月光,小桃枝指春天的桃花。舊家時情味:指往日家庭的溫馨氛圍。風轉蛾兒底:蛾兒指古代女子面飾,風轉蛾兒底表示時光流轉。春衫:春天的衣服。景龍燈火:指唐代景龍年間的燈火,此處代指繁華景象。昇平世:指社會安定繁榮的時代。長安歌吹:指長安城(今西安)的繁華景象。山城:指山區城市。不道人能記:表示這裏的美景難以被外人記住。村酒:鄉村的酒。偏教醉:意思是這裏的酒特別能讓人陶醉。

赏析

暗尘明月小桃树枝,旧家时情趣。问而现在、风转蛾儿底下。有谁把、春衫试验。大龙灯升平世。动长安歌吹。这山城、不道人能记。很村酒、偏教醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暗塵明月小桃樹枝,舊家時情趣。問而現在、風轉蛾兒底下。有誰把、春衫試驗。大龍燈昇平世。動長安歌吹。這山城、不道人能記。很村酒、偏教醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表