挽余伯玉药局诗 挽餘伯玉藥局詩

wǎn yú bó yù yào jú shī

韩淲 韓淲

hán biāo · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǎngcóngróngkǎiqiěbēiwǎnniánfēnglùnshī

xiánguānqièwényóushànchuíchēzhìwéi

zhùshìgāoménzuókāiyántóuxiáqiánshí

寿shòudēngzhìliúfāngsōngbǎijiāchénghuàshàchuī

抵掌从容慨且悲,晚年风度喜论诗。

贤关鼓箧文尤擅,德里垂车志岂违。

筑室高门如昨日,开筵投辖已前时。

寿登八秩流芳裔,松柏佳城画翣吹。

抵掌從容慨且悲,晚年風度喜論詩。

賢關鼓篋文尤擅,德里垂車志豈違。

築室高門如昨日,開筵投轄已前時。

壽登八秩流芳裔,松柏佳城畫翣吹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谈笑风生感慨又悲伤,晚年风度喜欢谈论诗篇。贤能之人鼓箧文书更是擅长,德里垂车志向哪会违背。建造高楼如昨日,设宴投辖已过去。寿命八秩流芳裔,松柏佳城画翣吹。談笑風生感慨又悲傷,晚年風度喜歡談論詩篇。賢能之人鼓篋文書更是擅長,德里垂車志向哪會違背。建造高樓如昨日,設宴投轄已過去。壽命八秩流芳裔,松柏佳城畫翣吹。

注释

抵掌:谈笑风生。鼓箧:整理书籍。德里:德里,指德里城,此处比喻志向。投辖:古代宴会上宾客饮酒后,将酒杯掷入壶中,表示尽兴。流芳裔:流传美名于后世。画翣:画有羽毛的扇子,此处比喻风度。抵掌:談笑風生。鼓篋:整理書籍。德里:德里,指德里城,此處比喻志向。投轄:古代宴會上賓客飲酒後,將酒杯擲入壺中,表示盡興。流芳裔:流傳美名於後世。畫翣:畫有羽毛的扇子,此處比喻風度。

赏析

此诗通过对晚年生活的描写,展现了诗人对往昔岁月的怀念和对人生哲理的感悟。诗中运用了丰富的意象和比喻,语言简练而富有韵味,是一首富有哲理的佳作。此詩通過對晚年生活的描寫,展現了詩人對往昔歲月的懷念和對人生哲理的感悟。詩中運用了豐富的意象和比喻,語言簡練而富有韻味,是一首富有哲理的佳作。

← 返回诗文列表