眼儿媚(社日) 眼兒媚(社日)

yǎn ér mèi shè rì

韩淲 韓淲

hán biāo · sòng

标签: 诗词詩詞

fēnghuíxiāngxuědàohuā

shānyǐngshìshuíjiā

xiǎochuāngwèiwǎnzhòngyánchūjiānjiā

shèhánguǎnrénjiùzàitiān

yúnfāngxīnliāoluànzuìyǎnhéngxié

风回香雪到梨花。

山影是谁家。

小窗未晚,重檐初霁,玉倚蒹葭。

社寒不管人如此,依旧在天涯。

碧云暮合,芳心撩乱,醉眼横斜。

風回香雪到梨花。

山影是誰家。

小窗未晚,重檐初霽,玉倚蒹葭。

社寒不管人如此,依舊在天涯。

碧雲暮合,芳心撩亂,醉眼橫斜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风回雪到梨花香味。山影子是谁家。小窗不晚,重檐刚过,玉靠芦苇。社寒不管人就是这样,依旧在天涯。碧云暮合,芳心撩乱,醉眼横斜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風迴雪到梨花香味。山影子是誰家。小窗不晚,重檐剛過,玉靠蘆葦。社寒不管人就是這樣,依舊在天涯。碧雲暮合,芳心撩亂,醉眼橫斜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

眼儿媚:一种词牌名。社日:农历立春后的第五个戊日,古代农民祭祀土神的日子。香雪:指梨花盛开时的香气。玉倚蒹葭:形容女子娇美如玉,倚靠在芦苇丛中。社寒:指社日时的寒冷。碧云暮合:形容天色渐晚,云彩聚集。芳心撩乱:形容心情纷乱。醉眼横斜:形容酒醉后的眼神迷离。眼兒媚:一種詞牌名。社日:農曆立春後的第五個戊日,古代農民祭祀土神的日子。香雪:指梨花盛開時的香氣。玉倚蒹葭:形容女子嬌美如玉,倚靠在蘆葦叢中。社寒:指社日時的寒冷。碧雲暮合:形容天色漸晚,雲彩聚集。芳心撩亂:形容心情紛亂。醉眼橫斜:形容酒醉後的眼神迷離。

赏析

风回雪到梨花香味。山影子是谁家。小窗不晚,重檐刚过,玉靠芦苇。社寒不管人就是这样,依旧在天涯。碧云暮合,芳心撩乱,醉眼横斜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風迴雪到梨花香味。山影子是誰家。小窗不晚,重檐剛過,玉靠蘆葦。社寒不管人就是這樣,依舊在天涯。碧雲暮合,芳心撩亂,醉眼橫斜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表