鹧鸪天(次韵赵路分生朝所赋) 鷓鴣天(次韻趙路分生朝所賦)

zhè gū tiān cì yùn zhào lù fēn shēng cháo suǒ fù

韩淲 韓淲

hán biāo · sòng

标签: 诗词詩詞

便biànshānlínshēn

shījiǔshǔrén

xiānjiājiùshìjīntángshìyǐnxīnshōumíng

wéiyōupín

yuānmíngtánxiàogèngqīngzhēn

niánniánméi寿shòudēnggāohòuzuìmàochángliúmǎnzān

便把山林寄此身。

也须诗酒属吾人。

仙家旧是金堂士,吏隐新收玉局名。

惟自乐,不忧贫。

渊明谈笑更清真。

年年眉寿登高后,醉帽常留菊满簪。

便把山林寄此身。

也須詩酒屬吾人。

仙家舊是金堂士,吏隱新收玉局名。

惟自樂,不憂貧。

淵明談笑更清真。

年年眉壽登高後,醉帽常留菊滿簪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

便把山林寄这身。诗酒属于我个人的需要。仙家从前是华美士,官吏隐瞒新收玉局名。只有自己快乐,不担心贫穷。萧渊明谈笑更加清新自然。年高寿登高后,醉帽常留菊花插满。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考便把山林寄這身。詩酒屬於我個人的需要。仙家從前是華美士,官吏隱瞞新收玉局名。只有自己快樂,不擔心貧窮。蕭淵明談笑更加清新自然。年高壽登高後,醉帽常留菊花插滿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

便把山林寄此身:将山林作为自己的寄托。诗酒属吾人:诗酒属于我这样的人。金堂士:指仙家的人。吏隐:指隐居的官员。玉局名:指隐居的地方。渊明:指陶渊明,以清高著称。眉寿:长寿。醉帽:醉酒时戴的帽子。菊满簪:簪上插满了菊花,形容饮酒作乐。便把山林寄此身:將山林作爲自己的寄託。詩酒屬吾人:詩酒屬於我這樣的人。金堂士:指仙家的人。吏隱:指隱居的官員。玉局名:指隱居的地方。淵明:指陶淵明,以清高著稱。眉壽:長壽。醉帽:醉酒時戴的帽子。菊滿簪:簪上插滿了菊花,形容飲酒作樂。

赏析

便把山林寄这身。诗酒属于我个人的需要。仙家从前是华美士,官吏隐瞒新收玉局名。只有自己快乐,不担心贫穷。萧渊明谈笑更加清新自然。年高寿登高后,醉帽常留菊花插满。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考便把山林寄這身。詩酒屬於我個人的需要。仙家從前是華美士,官吏隱瞞新收玉局名。只有自己快樂,不擔心貧窮。蕭淵明談笑更加清新自然。年高壽登高後,醉帽常留菊花插滿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表