鹧鸪天·莫笑闲身老态多 鷓鴣天·莫笑閒身老態多

zhè gū tiān mò xiào xián shēn lǎo tài duō

韩淲 词牌:鹧鸪天 韓淲 词牌:鷓鴣天

hán biāo · sòng

标签: 诗词詩詞

xiàoxiánshēnlǎotàiduō

rénshì

fēnmínghuàchūshānyīndào

tàiyínchéngníng

穿chuānshífànyān

cóngqiánchīmèirénguò

língshān西pàngāoshàngzhàoguīláiduǎnsuō

莫笑闲身老态多。

避人避世欲如何。

分明画出山阴道。

太息吟成宁戚歌。

穿木石,泛烟波。

从前魑魅喜人过。

灵山西畔高溪上,一棹归来舞短蓑。

莫笑閒身老態多。

避人避世欲如何。

分明畫出山陰道。

太息吟成甯戚歌。

穿木石,泛煙波。

從前魑魅喜人過。

靈山西畔高溪上,一棹歸來舞短蓑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

莫笑闲身老样子多。避人躲避世人要怎么样。分明画出山阴路,叹息吟成宁戚唱。穿过树林,泛烟雾波。以前魑魅喜人过。灵山西侧高溪上,一个划船归来舞短蓑衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考莫笑閒身老樣子多。避人躲避世人要怎麼樣。分明畫出山陰路,嘆息吟成甯戚唱。穿過樹林,泛煙霧波。以前魑魅喜人過。靈山西側高溪上,一個划船歸來舞短蓑衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

莫笑:不要嘲笑。闲身:闲散之身。避人避世:避开人群和世俗。分明画出:清晰地描绘出。山阴道:指风景秀丽的山间小路。太息:叹息。宁戚歌:指古代的一种歌曲。穿木石:穿过树林和岩石。泛烟波:漂浮在烟雾和波浪之上。魑魅:鬼怪。喜人过:喜欢经过。灵山:指神话中的山。高溪:高耸的山溪。一棹:一桨。舞短蓑:穿着短蓑衣起舞。全诗表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的超脱。莫笑:不要嘲笑。閒身:閒散之身。避人避世:避開人羣和世俗。分明畫出:清晰地描繪出。山陰道:指風景秀麗的山間小路。太息:嘆息。甯戚歌:指古代的一種歌曲。穿木石:穿過樹林和岩石。泛煙波:漂浮在煙霧和波浪之上。魑魅:鬼怪。喜人過:喜歡經過。靈山:指神話中的山。高溪:高聳的山溪。一棹:一槳。舞短蓑:穿着短蓑衣起舞。全詩表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗的超脫。

赏析

莫笑闲身老样子多。避人躲避世人要怎么样。分明画出山阴路,叹息吟成宁戚唱。穿过树林,泛烟雾波。以前魑魅喜人过。灵山西侧高溪上,一个划船归来舞短蓑衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考莫笑閒身老樣子多。避人躲避世人要怎麼樣。分明畫出山陰路,嘆息吟成甯戚唱。穿過樹林,泛煙霧波。以前魑魅喜人過。靈山西側高溪上,一個划船歸來舞短蓑衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表