醉桃源(昌甫有曲,名之濯缨,因和) 醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和)

zuì táo yuán chāng fǔ yǒu qū míng zhī zhuó yīng yīn hé

韩淲 韓淲

hán biāo · sòng

标签: 诗词詩詞

cánchūnfēngràoyánshēng

shānkōngfēnwàimíng

xiánláiluòpèidàoguānyīng

shàngqīnjiùqíng

rénjiànháichéng

yòutīngqiúyǒuyīng

zhuóyīngliúxíng

guānshēng

残春风雨绕檐声。

山空分外鸣。

闲来落佩倒冠缨。

尚余亲旧情。

人不见,句还成。

又听求友莺。

濯缨一曲可流行。

何须观我生。

殘春風雨繞檐聲。

山空分外鳴。

閒來落佩倒冠纓。

尚餘親舊情。

人不見,句還成。

又聽求友鶯。

濯纓一曲可流行。

何須觀我生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

残春风雨绕檐声。山天空分外响。闲来落带倒冠缨。还有亲戚朋友情。人不见,句回成。又听求朋友莺。洗帽带一曲可以流行。为什么需要观我生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考殘春風雨繞檐聲。山天空分外響。閒來落帶倒冠纓。還有親戚朋友情。人不見,句回成。又聽求朋友鶯。洗帽帶一曲可以流行。爲什麼需要觀我生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了残春时节风雨交加的景象,山间空旷,声音显得更加凄凉。诗人在闲暇时刻,虽然朋友已经离去,但仍然怀念往日的亲旧之情。诗末表达了一种超然物外的人生态度,认为自己的作品流传即可,不必关注个人的生死荣辱。詩中描述了殘春時節風雨交加的景象,山間空曠,聲音顯得更加淒涼。詩人在閒暇時刻,雖然朋友已經離去,但仍然懷念往日的親舊之情。詩末表達了一種超然物外的人生態度,認爲自己的作品流傳即可,不必關注個人的生死榮辱。

赏析

残春风雨绕檐声。山天空分外响。闲来落带倒冠缨。还有亲戚朋友情。人不见,句回成。又听求朋友莺。洗帽带一曲可以流行。为什么需要观我生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考殘春風雨繞檐聲。山天空分外響。閒來落帶倒冠纓。還有親戚朋友情。人不見,句回成。又聽求朋友鶯。洗帽帶一曲可以流行。爲什麼需要觀我生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表