fēng

韩琮 韓琮

hán cóng · táng

标签: 诗词詩詞

jìngchípiāoqióngwèishèngwèishuāibàntóng

yǎncǎoféngxīnhòu

míngtiáochóutīngxiǎoshuāngzhōng

liángfēiguǎnláiqíndiānànniǎohuāzhīchǔgōng

jiàndōngfēng便biàndìngmǎnfānháiyǒuchuāngōng

竞持飘忽意何穷,为盛为衰半不同。

偃草喜逢新雨后,

鸣条愁听晓霜中。

凉飞玉管来秦甸,暗袅花枝入楚宫。

莫见东风便无定,满帆还有济川功。

競持飄忽意何窮,爲盛爲衰半不同。

偃草喜逢新雨後,

鳴條愁聽曉霜中。

涼飛玉管來秦甸,暗嫋花枝入楚宮。

莫見東風便無定,滿帆還有濟川功。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

竞争着飘忽为什么穷,为大为减弱一半不相同。堰草喜逢新雨后,鸣条愁听明白霜中。凉飞玉管来秦国甸,黑暗袅花枝入楚宫。没有看到东风就不定,满风帆还有济川功。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考競爭着飄忽爲什麼窮,爲大爲減弱一半不相同。堰草喜逢新雨後,鳴條愁聽明白霜中。涼飛玉管來秦國甸,黑暗嫋花枝入楚宮。沒有看到東風就不定,滿風帆還有濟川功。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了风的多变和无常,通过对比草偃和条鸣,以及玉管凉风和花枝袅袅,展现了风在不同情境下的不同状态。最后以东风虽无定但仍有济川之力的比喻,表达了事物虽多变但仍有其价值和作用的哲理。詩中描繪了風的多變和無常,通過對比草偃和條鳴,以及玉管涼風和花枝嫋嫋,展現了風在不同情境下的不同狀態。最後以東風雖無定但仍有濟川之力的比喻,表達了事物雖多變但仍有其價值和作用的哲理。

赏析

竞争着飘忽为什么穷,为大为减弱一半不相同。堰草喜逢新雨后,鸣条愁听明白霜中。凉飞玉管来秦国甸,黑暗袅花枝入楚宫。没有看到东风就不定,满风帆还有济川功。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考競爭着飄忽爲什麼窮,爲大爲減弱一半不相同。堰草喜逢新雨後,鳴條愁聽明白霜中。涼飛玉管來秦國甸,黑暗嫋花枝入楚宮。沒有看到東風就不定,滿風帆還有濟川功。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表