韩琮 韓琮

hán cóng · táng

标签: 诗词詩詞

zhǎngsuíshèngduòyáotiānzhuóbiànyōulánxiān

cáiqīngchénxiāoshàng

chóuxīnyuèdàojiēqián

wénténgyàochéngfēijiǔzhūzhuìqiūǒuyuán

chùhuāzhībàohènxiǎofēngcányuèzhèngshānrán

长随圣泽堕尧天,濯遍幽兰叶叶鲜。

才喜轻尘销陌上,

已愁新月到阶前。

文腾要地成非久,珠缀秋荷偶得圆。

几处花枝抱离恨,晓风残月正潸然。

長隨聖澤墮堯天,濯遍幽蘭葉葉鮮。

才喜輕塵銷陌上,

已愁新月到階前。

文騰要地成非久,珠綴秋荷偶得圓。

幾處花枝抱離恨,曉風殘月正潸然。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长随圣上的恩泽下尧天,洗遍兰花叶叶鲜。才喜欢轻尘销陌上,已愁新月到台阶前。邹文腾要地成不是很久,珍珠点缀秋荷偶然得到圆。几处花枝抱离恨,了解风残月正伤心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長隨聖上的恩澤下堯天,洗遍蘭花葉葉鮮。才喜歡輕塵銷陌上,已愁新月到臺階前。鄒文騰要地成不是很久,珍珠點綴秋荷偶然得到圓。幾處花枝抱離恨,瞭解風殘月正傷心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

圣泽:圣明的恩泽;尧天:传说中的理想境界;濯:洗涤;幽兰:指高洁的兰花;销:消散;陌上:田间小路;新月:初升的月亮;阶前:台阶前;文腾:文采飞扬;要地:重要之地;珠缀:像珍珠一样点缀;秋荷:秋天的荷花;离恨:离别之恨;晓风:清晨的风;残月:残缺的月亮;潸然:泪流满面的样子。聖澤:聖明的恩澤;堯天:傳說中的理想境界;濯:洗滌;幽蘭:指高潔的蘭花;銷:消散;陌上:田間小路;新月:初升的月亮;階前:臺階前;文騰:文采飛揚;要地:重要之地;珠綴:像珍珠一樣點綴;秋荷:秋天的荷花;離恨:離別之恨;曉風:清晨的風;殘月:殘缺的月亮;潸然:淚流滿面的樣子。

赏析

长随圣上的恩泽下尧天,洗遍兰花叶叶鲜。才喜欢轻尘销陌上,已愁新月到台阶前。邹文腾要地成不是很久,珍珠点缀秋荷偶然得到圆。几处花枝抱离恨,了解风残月正伤心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長隨聖上的恩澤下堯天,洗遍蘭花葉葉鮮。才喜歡輕塵銷陌上,已愁新月到臺階前。鄒文騰要地成不是很久,珍珠點綴秋荷偶然得到圓。幾處花枝抱離恨,瞭解風殘月正傷心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表