xiá

韩琮 韓琮

hán cóng · táng

标签: 诗词詩詞

yīngshìxíngyúnwèiguībiànchéngchūntàimèiqínghuī

shēnxiéfēn

suìshìhuāguāngsànmǎn

tiānxiāozhòngcǎndànjìngzhōngxiánzhàozhèng

xiǎoláichùlínshuǐxiànyuānyāngfēi

应是行云未拟归,变成春态媚晴晖。

深如绮色斜分阁,

碎似花光散满衣。

天际欲销重惨淡,镜中闲照正依稀。

晓来何处低临水,无限鸳鸯妒不飞。

應是行雲未擬歸,變成春態媚晴暉。

深如綺色斜分閣,

碎似花光散滿衣。

天際欲銷重慘淡,鏡中閒照正依稀。

曉來何處低臨水,無限鴛鴦妒不飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

应该是在说不准备回家,变成春天姿态媚晴晖。深如绮色斜分合,碎似乎花光散满衣服。天际想消除重暗淡,镜中闲照正模糊。晓来何处低到水,无限鸳鸯嫉妒不飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考應該是在說不準備回家,變成春天姿態媚晴暉。深如綺色斜分合,碎似乎花光散滿衣服。天際想消除重暗淡,鏡中閒照正模糊。曉來何處低到水,無限鴛鴦嫉妒不飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗以‘霞’为主题,通过对云彩、春光、绮色、花光等自然景物的描绘,表达了诗人对美丽景象的赞叹和留恋之情。‘应是行云未拟归’暗示了云彩本不想离去,却变成了绚丽的春景。‘深如绮色斜分阁,碎似花光散满衣’形象地描绘了霞光在建筑物和衣物上的美丽效果。‘天际欲销重惨淡,镜中闲照正依稀’表现了霞光逐渐消散的情景。最后一句‘晓来何处低临水,无限鸳鸯妒不飞’以鸳鸯的嫉妒不飞,寓意了霞光之美令人难以割舍。這首詩以‘霞’爲主題,通過對雲彩、春光、綺色、花光等自然景物的描繪,表達了詩人對美麗景象的讚歎和留戀之情。‘應是行雲未擬歸’暗示了雲彩本不想離去,卻變成了絢麗的春景。‘深如綺色斜分閣,碎似花光散滿衣’形象地描繪了霞光在建築物和衣物上的美麗效果。‘天際欲銷重慘淡,鏡中閒照正依稀’表現了霞光逐漸消散的情景。最後一句‘曉來何處低臨水,無限鴛鴦妒不飛’以鴛鴦的嫉妒不飛,寓意了霞光之美令人難以割捨。

赏析

应该是在说不准备回家,变成春天姿态媚晴晖。深如绮色斜分合,碎似乎花光散满衣服。天际想消除重暗淡,镜中闲照正模糊。晓来何处低到水,无限鸳鸯嫉妒不飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考應該是在說不準備回家,變成春天姿態媚晴暉。深如綺色斜分合,碎似乎花光散滿衣服。天際想消除重暗淡,鏡中閒照正模糊。曉來何處低到水,無限鴛鴦嫉妒不飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表