liǔ

韩溉 韓溉

hán gài · táng

标签: 诗词詩詞

xuějǐnqīngménnòngyǐngwēinuǎnfēngchízǎoyīngguī

píngliúchūn

zhǎngtiáoluòhuī

péngyǒuqíngháisuízhǔ

shìjiānhènpiānráoshìxíngrénzhézèng

雪尽青门弄影微,暖风迟日早莺归。

如凭细叶留春色,

须把长条系落晖。

彭泽有情还郁郁,隋堤无主自依依。

世间惹恨偏饶此,可是行人折赠稀。

雪盡青門弄影微,暖風遲日早鶯歸。

如憑細葉留春色,

須把長條系落暉。

彭澤有情還鬱郁,隋堤無主自依依。

世間惹恨偏饒此,可是行人折贈稀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雪把青门弄影微,暖风迟日早莺归。如凭小叶子留春色,必须把长条系落晖。彭泽有情回郁闷,隋堤无主自然依依。世间惹恨偏饶这,可以是行为人折赠稀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雪把青門弄影微,暖風遲日早鶯歸。如憑小葉子留春色,必須把長條系落暉。彭澤有情回鬱悶,隋堤無主自然依依。世間惹恨偏饒這,可以是行爲人折贈稀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

雪尽青门弄影微:雪已经融化,青色的城门处柳影摇曳。暖风迟日早莺归:温暖的春风缓缓吹来,迟到的阳光中,早莺归巢。如凭细叶留春色:若是凭借柳叶的细小,留住春天的色彩。须把长条系落晖:必须用柳枝的长条来系住夕阳的余晖。彭泽有情还郁郁:陶渊明曾在彭泽县为官,这里借指他对于柳树的情感依然郁郁葱葱。隋堤无主自依依:隋堤上的柳树无人照料,却依然依依不舍。世间惹恨偏饶此:世间让人心生哀愁的,偏偏就是这些柳树。可是行人折赠稀:但是行人折柳相赠的情况却很少见。雪盡青門弄影微:雪已經融化,青色的城門處柳影搖曳。暖風遲日早鶯歸:溫暖的春風緩緩吹來,遲到的陽光中,早鶯歸巢。如憑細葉留春色:若是憑藉柳葉的細小,留住春天的色彩。須把長條系落暉:必須用柳枝的長條來繫住夕陽的餘暉。彭澤有情還鬱郁:陶淵明曾在彭澤縣爲官,這裏借指他對於柳樹的情感依然鬱鬱蔥蔥。隋堤無主自依依:隋堤上的柳樹無人照料,卻依然依依不捨。世間惹恨偏饒此:世間讓人心生哀愁的,偏偏就是這些柳樹。可是行人折贈稀:但是行人折柳相贈的情況卻很少見。

赏析

雪把青门弄影微,暖风迟日早莺归。如凭小叶子留春色,必须把长条系落晖。彭泽有情回郁闷,隋堤无主自然依依。世间惹恨偏饶这,可以是行为人折赠稀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雪把青門弄影微,暖風遲日早鶯歸。如憑小葉子留春色,必須把長條系落暉。彭澤有情回鬱悶,隋堤無主自然依依。世間惹恨偏饒這,可以是行爲人折贈稀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表