què

韩溉 韓溉

hán gài · táng

标签: 诗词詩詞

cáijiàncháokāijǐnnéngqīngyángchūchénāi

rénjiānshùhǎofēnfēnzhàn

tiānshàngqiáochéngcǎocǎohuí

sòngfēnglínshíchuándàozhuāngtái

ruòjiàoyánshuāngxuěyīngqīngpíngzuòruìlái

才见离巢羽翼开,尽能轻飏出尘埃。

人间树好纷纷占,

天上桥成草草回。

几度送风临玉户,一时传喜到妆台。

若教颜色如霜雪,应与清平作瑞来。

才見離巢羽翼開,盡能輕颺出塵埃。

人間樹好紛紛佔,

天上橋成草草回。

幾度送風臨玉戶,一時傳喜到妝臺。

若教顏色如霜雪,應與清平作瑞來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

才能看见离巢翅膀打开,尽可能轻飚出尘埃。人之间树立好纷纷预测,天上桥建成匆匆回。几度送风临玉户,一个当时传喜到梳妆台。如果教脸色像霜雪,应与清平作瑞来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考才能看見離巢翅膀打開,儘可能輕飈出塵埃。人之間樹立好紛紛預測,天上橋建成匆匆回。幾度送風臨玉戶,一個當時傳喜到梳妝檯。如果教臉色像霜雪,應與清平作瑞來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗以鹊鸟为喻,表达了诗人对美好事物的向往和赞美。首联写鹊鸟展翅高飞,摆脱尘世束缚;颔联写鹊鸟在人间与天上的活动,表现了其自由自在的生活状态;颈联写鹊鸟为人们带来喜悦,寓意着吉祥和幸福;尾联以鹊鸟的颜色比喻清平盛世,表达了对美好未来的期盼。本詩以鵲鳥爲喻,表達了詩人對美好事物的嚮往和讚美。首聯寫鵲鳥展翅高飛,擺脫塵世束縛;頷聯寫鵲鳥在人間與天上的活動,表現了其自由自在的生活狀態;頸聯寫鵲鳥爲人們帶來喜悅,寓意着吉祥和幸福;尾聯以鵲鳥的顏色比喻清平盛世,表達了對美好未來的期盼。

赏析

才能看见离巢翅膀打开,尽可能轻飚出尘埃。人之间树立好纷纷预测,天上桥建成匆匆回。几度送风临玉户,一个当时传喜到梳妆台。如果教脸色像霜雪,应与清平作瑞来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考才能看見離巢翅膀打開,儘可能輕飈出塵埃。人之間樹立好紛紛預測,天上橋建成匆匆回。幾度送風臨玉戶,一個當時傳喜到梳妝檯。如果教臉色像霜雪,應與清平作瑞來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表