别李明府 別李明府
宠光五世腰青组,出入珠宫引箫鼓。
醉舞雄王玳瑁床,
娇嘶骏马珊瑚柱。
胡儿夹鼓越婢随,行捧玉盘尝荔枝。
罗山道士请人送,林邑使臣调象骑。
爱君一身游上国,
阙下名公如旧识。
万里初怀印绶归,湘江过尽岭花飞。
五侯焦石烹江笋,千户沉香染客衣。
别后想君难可见,
苍梧云里空山县。
汉苑芳菲入夏阑,待君障日蒲葵扇。
寵光五世腰青組,出入珠宮引簫鼓。
醉舞雄王玳瑁牀,
嬌嘶駿馬珊瑚柱。
胡兒夾鼓越婢隨,行捧玉盤嘗荔枝。
羅山道士請人送,林邑使臣調象騎。
愛君一身游上國,
闕下名公如舊識。
萬里初懷印綬歸,湘江過盡嶺花飛。
五侯焦石烹江筍,千戶沉香染客衣。
別後想君難可見,
蒼梧雲裏空山縣。
漢苑芳菲入夏闌,待君障日蒲葵扇。
分享
译文
恩光五代腰青丝带,出入珠宫把箫鼓。醉舞雄王玳瑁床,娇叫骏马珊瑚柱。胡儿夹鼓越婢随,行捧着玉盘曾经荔枝。罗山道士请人送,林邑派我调象骑。爱你一身游上国,阙下名公是旧相识。万里当初怀印绶回家,湘江过尽岭花飞。五侯焦石烹江竹笋,千户沉香染客衣。分手后想你很难看到,苍梧道里空山县。汉苑芳菲进入夏季结束,等你遮蔽阳光蒲葵扇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考恩光五代腰青絲帶,出入珠宮把簫鼓。醉舞雄王玳瑁牀,嬌叫駿馬珊瑚柱。胡兒夾鼓越婢隨,行捧着玉盤曾經荔枝。羅山道士請人送,林邑派我調象騎。愛你一身游上國,闕下名公是舊相識。萬里當初懷印綬回家,湘江過盡嶺花飛。五侯焦石烹江竹筍,千戶沉香染客衣。分手後想你很難看到,蒼梧道里空山縣。漢苑芳菲進入夏季結束,等你遮蔽陽光蒲葵扇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了诗人韩翃与李明府的离别之情。诗中通过描绘李明府的显赫家世、奢华生活以及与诗人的深厚友谊,表达了诗人对李明府的敬仰与不舍。同时,诗中也展现了唐代士人的生活情趣和当时的社会风貌。這首詩描繪了詩人韓翃與李明府的離別之情。詩中通過描繪李明府的顯赫家世、奢華生活以及與詩人的深厚友誼,表達了詩人對李明府的敬仰與不捨。同時,詩中也展現了唐代士人的生活情趣和當時的社會風貌。
赏析
恩光五代腰青丝带,出入珠宫把箫鼓。醉舞雄王玳瑁床,娇叫骏马珊瑚柱。胡儿夹鼓越婢随,行捧着玉盘曾经荔枝。罗山道士请人送,林邑派我调象骑。爱你一身游上国,阙下名公是旧相识。万里当初怀印绶回家,湘江过尽岭花飞。五侯焦石烹江竹笋,千户沉香染客衣。分手后想你很难看到,苍梧道里空山县。汉苑芳菲进入夏季结束,等你遮蔽阳光蒲葵扇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考恩光五代腰青絲帶,出入珠宮把簫鼓。醉舞雄王玳瑁牀,嬌叫駿馬珊瑚柱。胡兒夾鼓越婢隨,行捧着玉盤曾經荔枝。羅山道士請人送,林邑派我調象騎。愛你一身游上國,闕下名公是舊相識。萬里當初懷印綬回家,湘江過盡嶺花飛。五侯焦石烹江竹筍,千戶沉香染客衣。分手後想你很難看到,蒼梧道里空山縣。漢苑芳菲進入夏季結束,等你遮蔽陽光蒲葵扇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考