别孟都督 別孟都督

bié mèng dōu dū

韩翃 韓翃

hán hóng · táng

标签: 诗词詩詞

pínghánchéngxiàměijiǔbǎizhēngquàn

liánbǎojiànruìtóuér

shǎozhùjīntóu

yǐnliúhuānfēnyǒucùnxīn怀huái

shíxiāngruòxiāngwènqīngsuǒménqiánkāishū

平芜霁色寒城下,美酒百壶争劝把。

连呼宝剑锐头儿,

少驻金羁大头马。

一饮留欢分有馀,寸心怀思复何如。

他时相忆若相问,青琐门前开素书。

平蕪霽色寒城下,美酒百壺爭勸把。

連呼寶劍銳頭兒,

少駐金羈大頭馬。

一飲留歡分有餘,寸心懷思復何如。

他時相憶若相問,青瑣門前開素書。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

平芜晴朗天气寒城下,美酒百壶争着劝说把。连呼宝剑锐头儿,少驻金羁头大马。一饮留欢分有多,心思念又怎么样。其它时相忆如果你问,青琐门前开素书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平蕪晴朗天氣寒城下,美酒百壺爭着勸說把。連呼寶劍銳頭兒,少駐金羈頭大馬。一飲留歡分有多,心思念又怎麼樣。其它時相憶如果你問,青瑣門前開素書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

平芜:平旷的草地。霁色:雨后初晴的景色。寒城:寒冷的城市。百壶:许多酒壶。把:拿。宝剑:名剑。锐头儿:剑刃锋利的样子。金羁:金色的马笼头。大头马:指高大雄壮的马。留欢:留下欢乐。素书:白色书信,表示书信内容纯真无邪。平蕪:平曠的草地。霽色:雨後初晴的景色。寒城:寒冷的城市。百壺:許多酒壺。把:拿。寶劍:名劍。銳頭兒:劍刃鋒利的樣子。金羈:金色的馬籠頭。大頭馬:指高大雄壯的馬。留歡:留下歡樂。素書:白色書信,表示書信內容純真無邪。

赏析

平芜晴朗天气寒城下,美酒百壶争着劝说把。连呼宝剑锐头儿,少驻金羁头大马。一饮留欢分有多,心思念又怎么样。其它时相忆如果你问,青琐门前开素书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平蕪晴朗天氣寒城下,美酒百壺爭着勸說把。連呼寶劍銳頭兒,少駐金羈頭大馬。一飲留歡分有多,心思念又怎麼樣。其它時相憶如果你問,青瑣門前開素書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表