汉宫曲二首 漢宮曲二首

hàn gōng qū èr shǒu

韩翃 韓翃

hán hóng · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

jùnxiùzhànghóngchén

guīshítàiwǎnzhàoxìnghuā西

xiùshāngōuchūnkāifěicuìlóu

shēnqíngkěndàojiāodiànkōnghóu

骏马绣障泥,红尘扑四蹄。

归时何太晚,日照杏花西。

绣幕珊瑚钩,春开翡翠楼。

深情不肯道,娇倚钿箜篌。

駿馬繡障泥,紅塵撲四蹄。

歸時何太晚,日照杏花西。

繡幕珊瑚鉤,春開翡翠樓。

深情不肯道,嬌倚鈿箜篌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

骏马绣障泥,红尘扑四蹄。回家的时候有什么太晚,日照杏花西。绣幕珊瑚钩,春季开翡翠楼。深情不肯说,娇靠钿箜篌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考駿馬繡障泥,紅塵撲四蹄。回家的時候有什麼太晚,日照杏花西。繡幕珊瑚鉤,春季開翡翠樓。深情不肯說,嬌靠鈿箜篌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

骏马绣障泥:骏马身上装饰着绣花的障泥,红尘扑四蹄:马蹄扬起红尘。归时何太晚:问归来的时间为何这么晚。日照杏花西:太阳照在杏花西边。绣幕珊瑚钩:绣幕上挂着珊瑚制成的钩子。春开翡翠楼:春天里翡翠楼开放。深情不肯道:心中有深情却不愿说出。娇倚钿箜篌:娇媚地依靠在装饰华丽的箜篌上。駿馬繡障泥:駿馬身上裝飾着繡花的障泥,紅塵撲四蹄:馬蹄揚起紅塵。歸時何太晚:問歸來的時間爲何這麼晚。日照杏花西:太陽照在杏花西邊。繡幕珊瑚鉤:繡幕上掛着珊瑚製成的鉤子。春開翡翠樓:春天裏翡翠樓開放。深情不肯道:心中有深情卻不願說出。嬌倚鈿箜篌:嬌媚地依靠在裝飾華麗的箜篌上。

赏析

骏马绣障泥,红尘扑四蹄。回家的时候有什么太晚,日照杏花西。绣幕珊瑚钩,春季开翡翠楼。深情不肯说,娇靠钿箜篌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考駿馬繡障泥,紅塵撲四蹄。回家的時候有什麼太晚,日照杏花西。繡幕珊瑚鉤,春季開翡翠樓。深情不肯說,嬌靠鈿箜篌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表