经月岩山 經月岩山

jīng yuè yán shān

韩翃 韓翃

hán hóng · táng

标签: 诗词詩詞

chēguòmǐnyuèchūráoyáng西

xiānshāncuìhuàshēnghóng.

qúnfēngruòshìcóngzhòngyīng

yánluántūnlǐngxiùxiāngzhuīxié

zhōngyǒuyuèlúnmǎnjiǎojiéyuánguī

huángyóulǎndàoshényīng

chángéxiápèiyǐntóngpān

téngténgshàngtiānbànjìngxuánfēi

yáochíqiāoqiāoluányānzhōng

huítóuwàngchénshìxiàhán

驱车过闽越,路出饶阳西。

仙山翠如画,簇簇生虹蜺.

群峰若侍从,众阜如婴提。

岩峦互吞吐,岭岫相追携。

中有月轮满,皎洁如圆珪。

玉皇恣游览,到此神应迷。

嫦娥曳霞帔,引我同攀跻。

腾腾上天半,玉镜悬飞梯。

瑶池何悄悄,鸾鹤烟中栖。

回头望尘事,露下寒凄凄。

驅車過閩越,路出饒陽西。

仙山翠如畫,簇簇生虹蜺.

羣峯若侍從,衆阜如嬰提。

巖巒互吞吐,嶺岫相追攜。

中有月輪滿,皎潔如圓珪。

玉皇恣遊覽,到此神應迷。

嫦娥曳霞帔,引我同攀躋。

騰騰上天半,玉鏡懸飛梯。

瑤池何悄悄,鸞鶴煙中棲。

回頭望塵事,露下寒悽悽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

驱车经过闽越,路从饶阳西。仙人山翠绿如画,团簇产生彩虹.群峰像侍从,众山像个提。山峦交错吞吐,岭上相互追逐着。中有月轮满,皎洁如圆盖。玉皇尽情游览,到这神应迷。嫦娥拖着霞帔,带我一起攀登。腾腾上半边天,玉镜高悬飞梯。瑶池什么悄悄,萧鸾鹤烟中栖。回头望见尘土事,露下寒凄凄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考驅車經過閩越,路從饒陽西。仙人山翠綠如畫,團簇產生彩虹.羣峯像侍從,衆山像個提。山巒交錯吞吐,嶺上相互追逐着。中有月輪滿,皎潔如圓蓋。玉皇盡情遊覽,到這神應迷。嫦娥拖着霞帔,帶我一起攀登。騰騰上半邊天,玉鏡高懸飛梯。瑤池什麼悄悄,蕭鸞鶴煙中棲。回頭望見塵土事,露下寒悽悽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

闽越:指古代闽地和越地,这里指福建省。仙山:指风景秀丽的山。虹蜺:彩虹和蜺(一种昆虫)。群峰:众多山峰。阜:小山丘。岩峦:山岩和山峦。岭岫:山岭和山岫。月轮:月亮。皎洁:明亮洁白。玉皇:传说中的天帝。嫦娥:传说中的月亮女神。霞帔:彩云般的衣带。腾腾:形容飞升的样子。玉镜:指月亮。飞梯:通往天空的梯子。瑶池:传说中天上的池塘。鸾鹤:传说中的神鸟和仙鹤。烟中栖:在烟雾中栖息。尘事:人世间的琐事。寒凄凄:寒冷凄凉。閩越:指古代閩地和越地,這裏指福建省。仙山:指風景秀麗的山。虹蜺:彩虹和蜺(一種昆蟲)。羣峯:衆多山峯。阜:小山丘。巖巒:山岩和山巒。嶺岫:山嶺和山岫。月輪:月亮。皎潔:明亮潔白。玉皇:傳說中的天帝。嫦娥:傳說中的月亮女神。霞帔:彩雲般的衣帶。騰騰:形容飛昇的樣子。玉鏡:指月亮。飛梯:通往天空的梯子。瑤池:傳說中天上的池塘。鸞鶴:傳說中的神鳥和仙鶴。煙中棲:在煙霧中棲息。塵事:人世間的瑣事。寒悽悽:寒冷淒涼。

赏析

驱车经过闽越,路从饶阳西。仙人山翠绿如画,团簇产生彩虹.群峰像侍从,众山像个提。山峦交错吞吐,岭上相互追逐着。中有月轮满,皎洁如圆盖。玉皇尽情游览,到这神应迷。嫦娥拖着霞帔,带我一起攀登。腾腾上半边天,玉镜高悬飞梯。瑶池什么悄悄,萧鸾鹤烟中栖。回头望见尘土事,露下寒凄凄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考驅車經過閩越,路從饒陽西。仙人山翠綠如畫,團簇產生彩虹.羣峯像侍從,衆山像個提。山巒交錯吞吐,嶺上相互追逐着。中有月輪滿,皎潔如圓蓋。玉皇盡情遊覽,到這神應迷。嫦娥拖着霞帔,帶我一起攀登。騰騰上半邊天,玉鏡高懸飛梯。瑤池什麼悄悄,蕭鸞鶴煙中棲。回頭望見塵土事,露下寒悽悽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表