送郭赞府归淮南 送郭贊府歸淮南
骏马淮南客,归时引望新。
江声六合暮,楚色万家春。
白苎歌西曲,黄苞寄北人。
不知心赏后,早晚见行尘。
駿馬淮南客,歸時引望新。
江聲六合暮,楚色萬家春。
白苧歌西曲,黃苞寄北人。
不知心賞後,早晚見行塵。
分享
译文
骏马淮南客,回来的时候带往新。江声六合晚,楚颜色万家春。白苎歌西曲,黄苞寄北方人。不知心赏后,早晚看到路上的尘土。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考駿馬淮南客,回來的時候帶往新。江聲六合晚,楚顏色萬家春。白苧歌西曲,黃苞寄北方人。不知心賞後,早晚看到路上的塵土。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 骏马:指骑马的人。淮南客:指从淮南地区来的客人。2. 归时:指归来的时候。引望新:远望新景象。3. 江声六合暮:指江水之声响彻六合,暮色降临。楚色:指楚国春天的景色。万家春:指春天的气息弥漫万家。4. 白苎:指白色的麻布。歌西曲:指唱着西边的歌曲。黄苞:指黄色的包裹。寄北人:寄给北方的人。5. 心赏:内心的欣赏。行尘:行走的尘土。1. 駿馬:指騎馬的人。淮南客:指從淮南地區來的客人。2. 歸時:指歸來的時候。引望新:遠望新景象。3. 江聲六合暮:指江水之聲響徹六合,暮色降臨。楚色:指楚國春天的景色。萬家春:指春天的氣息瀰漫萬家。4. 白苧:指白色的麻布。歌西曲:指唱着西邊的歌曲。黃苞:指黃色的包裹。寄北人:寄給北方的人。5. 心賞:內心的欣賞。行塵:行走的塵土。
赏析
骏马淮南客,回来的时候带往新。江声六合晚,楚颜色万家春。白苎歌西曲,黄苞寄北方人。不知心赏后,早晚看到路上的尘土。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考駿馬淮南客,回來的時候帶往新。江聲六合晚,楚顏色萬家春。白苧歌西曲,黃苞寄北方人。不知心賞後,早晚看到路上的塵土。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考