长相思·夜萧萧 長相思·夜蕭蕭

zhǎng xiāng sī yè xiāo xiāo

韩疁 词牌:长相思 韓疁 词牌:長相思

hán liú · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāoxiāo

mèngxiāoxiāo

yòuchènyánghuādàoxièqiáo

fèngshěnmíngyuèxiāo

láitiáotiáo

wǎngyínjiānliáo

fēi鸿hóngshòuzhāo

夜萧萧。

梦萧萧。

又趁杨花到谢桥。

凤沈明月箫。

来迢迢。

枉把吟笺寄寂寥。

飞鸿不受招。

夜蕭蕭。

夢蕭蕭。

又趁楊花到謝橋。

鳳沈明月簫。

來迢迢。

枉把吟箋寄寂寥。

飛鴻不受招。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

夜晚风声萧萧,梦中亦如此。杨花飘落谢桥边,箫声沉入明月里。思念遥远,徒然将诗笺寄往空寂。飞鸿却不愿停留。夜晚風聲蕭蕭,夢中亦如此。楊花飄落謝橋邊,簫聲沉入明月裏。思念遙遠,徒然將詩箋寄往空寂。飛鴻卻不願停留。

注释

萧萧:形容风声、雨声等;杨花:指柳絮;谢桥:古地名,指送别之地;凤沉:指箫声低沉;吟笺:诗笺;寂寥:寂寞空旷;飞鸿:飞翔的鸿雁。蕭蕭:形容風聲、雨聲等;楊花:指柳絮;謝橋:古地名,指送別之地;鳳沉:指簫聲低沉;吟箋:詩箋;寂寥:寂寞空曠;飛鴻:飛翔的鴻雁。

赏析

此词以萧瑟的夜晚为背景,通过杨花的飘落、月夜的箫声等意象,表达了词人对远方爱人的深切思念之情。词中‘梦萧萧’、‘夜萧萧’的重复运用,增强了意境的深远感,而‘飞鸿不受招’则巧妙地抒发了主人公的无奈与惆怅。全词语言简洁,意境深远,是宋代词中的佳作。此詞以蕭瑟的夜晚爲背景,通過楊花的飄落、月夜的簫聲等意象,表達了詞人對遠方愛人的深切思念之情。詞中‘夢蕭蕭’、‘夜蕭蕭’的重複運用,增強了意境的深遠感,而‘飛鴻不受招’則巧妙地抒發了主人公的無奈與惆悵。全詞語言簡潔,意境深遠,是宋代詞中的佳作。

← 返回诗文列表