放鱼 放魚

fàng yú

韩维 韓維

hán wéi · sòng

标签: 诗词詩詞

shízāiqīngchuānluógōuwǎngqiān

zhìzipěngpánzhìlíncǎijīncuìpián

gǎnrényǒngqīnglíngquán

chéntiàofān绿píngbáilián

tuōshēndāojiānyǒngzhōngěrnián

wéizhèngguóqiáochángtànyōurán

fāngmèngzichēngxián

yǒng怀huáiréntànchūnfēngqián

时哉清川鱼,罗此钩网牵。

稚子捧盘至,鳞采金翠骈。

一感仁得意,泳我清泠泉。

晨跳翻绿萍,暮息依白莲。

脱身刀俎间,永以终尔年。

唯昔郑国侨,亦尝叹悠然。

以方斯可欺,孟子称其贤。

永怀古人懿,屡叹春风前。

時哉清川魚,羅此鉤網牽。

稚子捧盤至,鱗採金翠駢。

一感仁得意,泳我清泠泉。

晨跳翻綠萍,暮息依白蓮。

脫身刀俎間,永以終爾年。

唯昔鄭國僑,亦嘗嘆悠然。

以方斯可欺,孟子稱其賢。

永懷古人懿,屢嘆春風前。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

当时的清河流鱼,罗拉这钩网。小孩捧盘到,鳞采金翠并列。一感仁得意,游泳我清泠泉。早晨跳翻绿萍,晚上休息依照白莲。脱身刀和砧板之间,永远以完成你年。只有从前郑国侨,也曾感叹悠然。以方就可以欺骗,孟子称赞他的贤德。怀念古人懿,屡次赞叹春风前。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當時的清河流魚,羅拉這鉤網。小孩捧盤到,鱗採金翠並列。一感仁得意,游泳我清泠泉。早晨跳翻綠萍,晚上休息依照白蓮。脫身刀和砧板之間,永遠以完成你年。只有從前鄭國僑,也曾感嘆悠然。以方就可以欺騙,孟子稱讚他的賢德。懷念古人懿,屢次讚歎春風前。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

当时的清河流鱼,罗拉这钩网。小孩捧盘到,鳞采金翠并列。一感仁得意,游泳我清泠泉。早晨跳翻绿萍,晚上休息依照白莲。脱身刀和砧板之间,永远以完成你年。只有从前郑国侨,也曾感叹悠然。以方就可以欺骗,孟子称赞他的贤德。怀念古人懿,屡次赞叹春风前。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當時的清河流魚,羅拉這鉤網。小孩捧盤到,鱗採金翠並列。一感仁得意,游泳我清泠泉。早晨跳翻綠萍,晚上休息依照白蓮。脫身刀和砧板之間,永遠以完成你年。只有從前鄭國僑,也曾感嘆悠然。以方就可以欺騙,孟子稱讚他的賢德。懷念古人懿,屢次讚歎春風前。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表