伏蒙三哥以某再领许昌赋诗为寄谨依严韵 伏蒙三哥以某再領許昌賦詩爲寄謹依嚴韻

fú méng sān gē yǐ mǒu zài lǐng xǔ chāng fù shī wèi jì jǐn yī yán yùn

韩维 韓維

hán wéi · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǔpéicóngcháng怀huáikuìzàilǐngxiāngzhōushǐjuéróng

zhèngshìgǎnyánqiánchǒngguāngshēnjiànwèiqīng

zhuāngbáijiǔliúchūnàngxuánjiǎnhóngchūluòchéng

liǎngdàokuàngwénshífángyínxiàobēiqīng

久陪法从常怀愧,再领乡州始觉荣。

政事敢言前可继,宠光深见古为轻。

预装白酒留春盎,旋剪红葩出洛城。

两道况闻时泽足,不妨吟啸玉杯倾。

久陪法從常懷愧,再領鄉州始覺榮。

政事敢言前可繼,寵光深見古爲輕。

預裝白酒留春盎,旋剪紅葩出洛城。

兩道況聞時澤足,不妨吟嘯玉杯傾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长时间陪法从常怀惭愧,再领乡州才发觉荣。政事不敢说前可以继,恩光深受古代为轻。预先装白酒留春盎,旋转剪红花卉出洛城。两道何况听到雨水充足,不妨吟啸玉杯倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長時間陪法從常懷慚愧,再領鄉州才發覺榮。政事不敢說前可以繼,恩光深受古代爲輕。預先裝白酒留春盎,旋轉剪紅花卉出洛城。兩道何況聽到雨水充足,不妨吟嘯玉杯傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长时间陪法从常怀惭愧,再领乡州才发觉荣。政事不敢说前可以继,恩光深受古代为轻。预先装白酒留春盎,旋转剪红花卉出洛城。两道何况听到雨水充足,不妨吟啸玉杯倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長時間陪法從常懷慚愧,再領鄉州才發覺榮。政事不敢說前可以繼,恩光深受古代爲輕。預先裝白酒留春盎,旋轉剪紅花卉出洛城。兩道何況聽到雨水充足,不妨吟嘯玉杯傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表