和三哥入山二首 和三哥入山二首

hé sān gē rù shān èr shǒu

韩维 韓維

hán wéi · sòng

标签: 诗词詩詞

cháoyóuméijiǔfēngkuàng

zhǎngxiàoyǐngjiānbēifēngránzhì

chuánwénlóngshānxiàmáojiàsān

zhōngyǒuyǐnzhěshūrén

bǎoguānrénshìbiànshēngōuxiàng

gēngtiángěishíxiāngzhānzhèn

yōuyōushān鹿qúnxùnwèi

nǎizhīzhìrénzhǔtōnglèi

shēngmíngchíxīnyànlèi

mèixiǎngrénāntóngsuǒzhì

巢由没已久,风迹旷不嗣。

长啸箕颍间,悲风肃然至。

传闻龙山下,茅屋架三四。

中有隐者栖,读书乐仁我。

饱观人事变,深钩易象秘。

耕田给衣食,乡里沾赈遗。

呦呦山鹿群,摩抚驯不畏。

乃知至仁主,足以通异类。

声名自驰击,我心晏无累。

寤寐想斯人,安得同所致。

巢由沒已久,風跡曠不嗣。

長嘯箕潁間,悲風肅然至。

傳聞龍山下,茅屋架三四。

中有隱者棲,讀書樂仁我。

飽觀人事變,深鉤易象祕。

耕田給衣食,鄉里沾賑遺。

呦呦山鹿羣,摩撫馴不畏。

乃知至仁主,足以通異類。

聲名自馳擊,我心晏無累。

寤寐想斯人,安得同所致。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

巢由消失了很久,风迹旷不继承。长啸箕宿颖间,悲风严肃到。传闻龙山下,茅草屋在三四。中有隐士居住,读书乐仁我。饱观察人事变化,深钩容易象秘。耕地供给衣食,乡里都赈济遗。呦呦山鹿群,摩驯服不害怕。才知道至仁主,能够与不同种类。名声从驰骋,我的心平静不累。日夜想念这个人,怎么能同所导致。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巢由消失了很久,風跡曠不繼承。長嘯箕宿穎間,悲風嚴肅到。傳聞龍山下,茅草屋在三四。中有隱士居住,讀書樂仁我。飽觀察人事變化,深鉤容易象祕。耕地供給衣食,鄉里都賑濟遺。呦呦山鹿羣,摩馴服不害怕。才知道至仁主,能夠與不同種類。名聲從馳騁,我的心平靜不累。日夜想念這個人,怎麼能同所導致。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

巢由消失了很久,风迹旷不继承。长啸箕宿颖间,悲风严肃到。传闻龙山下,茅草屋在三四。中有隐士居住,读书乐仁我。饱观察人事变化,深钩容易象秘。耕地供给衣食,乡里都赈济遗。呦呦山鹿群,摩驯服不害怕。才知道至仁主,能够与不同种类。名声从驰骋,我的心平静不累。日夜想念这个人,怎么能同所导致。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巢由消失了很久,風跡曠不繼承。長嘯箕宿穎間,悲風嚴肅到。傳聞龍山下,茅草屋在三四。中有隱士居住,讀書樂仁我。飽觀察人事變化,深鉤容易象祕。耕地供給衣食,鄉里都賑濟遺。呦呦山鹿羣,摩馴服不害怕。才知道至仁主,能夠與不同種類。名聲從馳騁,我的心平靜不累。日夜想念這個人,怎麼能同所導致。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表