和圣俞逢羊 和聖俞逢羊

hé shèng yú féng yáng

韩维 韓維

hán wéi · sòng

标签: 诗词詩詞

zhìméijiùhuò鹿yóujiàn

qíngfēiběnránshíqiǎozhěwèi

wéirénhuò使shǐshìzhōngduó

cháoyóujīnshíbiànxiǎnjǐng

shìyǒujūnyángbēi

雉以媒就获,鹿以由见羁。

物情非本然,实自巧者为。

惟人莫或使,势利中夺移。

朝游固金石,暮变险阱机。

世路有如此,君无独羊悲。

雉以媒就獲,鹿以由見羈。

物情非本然,實自巧者爲。

惟人莫或使,勢利中奪移。

朝遊固金石,暮變險阱機。

世路有如此,君無獨羊悲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野鸡因为媒人去获得,鹿用由被羁。人心不是本然,实际上从巧的是。只是没有人或使,权利中夺移。朝游固金石,晚上变险恶陷阱机。世道有如此,你没有独羊悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野雞因爲媒人去獲得,鹿用由被羈。人心不是本然,實際上從巧的是。只是沒有人或使,權利中奪移。朝遊固金石,晚上變險惡陷阱機。世道有如此,你沒有獨羊悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

野鸡因为媒人去获得,鹿用由被羁。人心不是本然,实际上从巧的是。只是没有人或使,权利中夺移。朝游固金石,晚上变险恶陷阱机。世道有如此,你没有独羊悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野雞因爲媒人去獲得,鹿用由被羈。人心不是本然,實際上從巧的是。只是沒有人或使,權利中奪移。朝遊固金石,晚上變險惡陷阱機。世道有如此,你沒有獨羊悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表