和叔惠荠 和叔惠薺

hé shū huì jì

韩维 韓維

hán wéi · sòng

标签: 诗词詩詞

jūnchénggēnjuéchǎn

érchéngzhòuxuānpéirǎngháncuì

xiézhīdēngpánshūǎiwèijiànchūn

fāngxiàzhùshíjuégān

suīměiqínwēizhòngshēngchúgǒuwèishìxīnqiānjīnguì

君居压城根,厥产地宜荠。

呼儿乘昼暄,培壤露寒翠。

撷之登盘蔬,蔼蔚见春意。

方其下筯时,绝甘遽吾遗。

物虽美芹微,意重生刍比,苟为势利心,千金何足贵。

君居壓城根,厥產地宜薺。

呼兒乘晝暄,培壤露寒翠。

擷之登盤蔬,藹蔚見春意。

方其下筯時,絕甘遽吾遺。

物雖美芹微,意重生芻比,苟爲勢利心,千金何足貴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你在根压城,其产地适宜荠菜。呼儿乘白天温暖,培养土壤暴露冷翠。采摘的登盘蔬菜,乐蔼蔚看见春天意。方,下面筯时,突然我留下绝甜。物虽然美芹微,意重生草比,如果为势利心,大家有什么可贵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你在根壓城,其產地適宜薺菜。呼兒乘白天溫暖,培養土壤暴露冷翠。採摘的登盤蔬菜,樂藹蔚看見春天意。方,下面筯時,突然我留下絕甜。物雖然美芹微,意重生草比,如果爲勢利心,大家有什麼可貴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

你在根压城,其产地适宜荠菜。呼儿乘白天温暖,培养土壤暴露冷翠。采摘的登盘蔬菜,乐蔼蔚看见春天意。方,下面筯时,突然我留下绝甜。物虽然美芹微,意重生草比,如果为势利心,大家有什么可贵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你在根壓城,其產地適宜薺菜。呼兒乘白天溫暖,培養土壤暴露冷翠。採摘的登盤蔬菜,樂藹蔚看見春天意。方,下面筯時,突然我留下絕甜。物雖然美芹微,意重生草比,如果爲勢利心,大家有什麼可貴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表